;
记者林芳
《杨贵妃秘史》播出过半雷声阵阵,在导演尤小刚和主演“抵挡”了一阵之后,之前一直谢绝所有媒体采访的编剧张建伟终于露面,在京接受了记者的专访,就剧情台词等回应了诸多质疑。作为《走向共和》的编剧,张建伟坦言,即使是正史味道的历史剧,也不是历史研究,应该允许存在合理的虚构。
杨玉环是一个好女人
广州日报:您怎么定位这版杨贵妃?
张建伟:历史上没有任何一个女人比杨贵妃的故事更富浪漫气息。
广州日报:在《杨贵妃秘史》里,她是不是太完美了,有给杨贵妃正名之嫌?
张建伟:杨玉环是一个好女人,一开始导演就给我传达了他的定位。我开始检索史料,得出的结论杨玉环果然是一个好女人,她没有任何恃权谋私的记载。
广州日报:杨贵妃最后东渡扶桑也引发了“篡改历史说”?
张建伟:这是一开始就敲定的,杨贵妃会“死而复生”。历史学家出来说也没有关系。
颠覆诗仙李白
广州日报:剧中雷人的台词屡见不鲜,这是迎合收视率的无奈之举吗?
张建伟:我更愿意将其定位为作家的个性。唐朝人怎么说话谁知道?我们看到就是《新唐书》、《旧唐书》,最接近于白话的就是白居易的诗,通俗易懂,而且又生动。唐朝人也许说话跟我们一样。
广州日报:争议主要集中在李白上,颠覆了我们熟悉的那个近乎神的诗仙?
张建伟:雷人吗?这就是最真实的李白啊!这些都有诗为证,而且还都是他自己写的诗。倒是他对杨玉环有“托孤之重”这个情节是虚构的。
广州日报:有历史学者认为《杨贵妃秘史》在许多地方与史实不符?既然是历史正剧,就应该全面反映历史研究成果。
张建伟:观众看电视剧是在看戏,不是在请你向人家灌输你历史学者的研究成果。所以,我的剧本是只问它有戏没戏,不会问它里头有多少历史。