跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

新《红楼梦》接连被“骂” 红学家出来说公道话

http://www.sina.com.cn  2010年07月05日16:19  法制晚报
新《红楼梦》接连被“骂”红学家出来说公道话

新《红楼梦》在地方台开播以来,剧中角色的造型等都遭到观众的质疑 图/片方提供

  本报讯(记者周萌)新《红楼梦》已陆续在各地方台播出,昨天,红学专家、山东大学教授马瑞芳对媒体表示,李少红翻拍《红楼梦》对原著起到了推动普及的作用,但是她也确实是吃力不讨好。

  BTV携手人民文学出版社加印了10000套校注本《红楼梦》,并于昨天举行了主题为“红楼中国梦”的“BTV新版《红楼梦》全国首播倒计时60天”活动,不仅新《红楼梦》的主创悉数到场,北京电视台的相关领导以及不少红学专家也前去捧场。

  李少红是功臣

  新《红楼梦》刚在地方台开播,就遭到了铺天盖地的骂声,从演员的表演,到剧中的旁白,再到剧组特意为几位主演创作的插曲,无一不被批判。

  红学专家马瑞芳在接受媒体采访时表示,自己虽然对剧中的造型和插曲也不太认同,但李少红在推广《红楼梦》方面做了不少贡献,并称人民文学出版社曾经也“一缺钱就卖《红楼梦》”,这本文学巨著帮出版社度过了财政危机,“对巴西来说,足球就是国球,其实《红楼梦》对咱们来说也类似于国球”。“我一直认为王扶林、李少红他们才是推广《红楼梦》的功臣,我们要给他们足够的尊重。其实只要一说翻拍《红楼梦》,就会有几百万人来指点你,这个要怎么拍,那个要那么拍,李少红其实很不容易。”马瑞芳接着说。

  翻拍吃力不讨好

  和新《三国》的大幅改动不同,新《红楼梦》几乎完全忠实于原著,因此该剧被观众称为“可以动的文字”。

  不过,马瑞芳却很赞赏李少红的这一做法,“新《红楼梦》忠实于原著,没有糟蹋原著,这是我这做了一辈子红学研究的人的看法。但对普通观众来说,可能会有异议。”

  马瑞芳解释道,李少红版的《红楼梦》拍出了很多87版《红楼梦》不能完成的镜头,得到了红学专家的普遍认可,但是不少观众却不买账,“忠于《红楼梦》,专家是会点头的,但观众不一定。所以说成也萧何、败也萧何,李少红做了吃力不讨好的事儿”。

  而导演李少红表示,自己拍《红楼梦》的目的是希望能够掀起“看红楼、读红楼”的全民运动。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有