陈宝国《茶馆》飘“香” 被指“显老”,回应称不是“老”是世故
根据老舍先生原著改编的电视剧版《茶馆》终于在央视八套正式“开张”。这部由陈宝国、梁天、谢钢、岳秀清等一批北京籍实力派演员演绎的作品,首次将原来的3幕话剧变为39集的电视剧,容量大大增加。从播出的前几集来看,电视剧版《茶馆》中众主演们清一色的京腔调侃与自嘲,体现了老舍原作中的黑色幽默。尤其是剃掉眉毛后的陈宝国彻底颠覆了以往荧屏上的霸气风格。某网站对该剧进行的调查显示,有81%的网友非常看好这一版本的《茶馆》。
“京片子”挺有味
《茶馆》开张,片头一个说书人在空旷的街道上独自说唱,然后街道逐渐热闹起来,仿佛一下子就将观众带回了曾经的那个时代。无论是剧中的重要场景裕泰茶馆,还是老北京的大院、胡同和老后海的那条街道,都是按照1:0.8的比例还原。制片人李功达在接受记者采访时表示,当初耗资5000万元在涿州的影视基地搭建起这条“老北京一条街”,当工程竣工时,全剧组的人就知道,《茶馆》这部电视剧“有门了”。“现在的北京已经很难寻得老北京味儿了,所以还原这套场景,于我们是一种工作中的追求与缅怀,于观众应该也会勾起悠远的回忆。《茶馆》是一种控诉与批判,但同时也存在着老北京的一种精神,通过电视剧我们希望还原这种精神,以缅先者以警后者。”四集过后,《茶馆》中的京腔京调让不少观众觉得很有味道。诸如刘麻子那句俏皮话“我跟你是吃冰块拉冰块,没化(话)”,和二德子的“我从来不念秧儿,今儿就先打你了。”都让不少老北京人和已经熟悉北京文化的观众听得很舒坦。
王掌柜很“世故”
不过,也有观众指出,已是知天命之年的陈宝国这回有些“扮嫩”了,因为原作中开场时的王利发是一位20多岁的年轻精明少掌柜,而陈宝国一出镜就让人感觉这个角色的年龄应该是中年以上了。不过,随着剧情的发展,“有点老”的王利发也让观众感到瑕不掩瑜。王利发是老舍笔下典型的小人物,虽然良心尚未泯灭,但是奉行明哲保身,浑身上下都是一种商人本色。而对于这个悲剧人物,陈宝国的出场,地道的老北京话首先就为自己博得了一个不错的印象分。再加上那温吞的性子和种种圆滑的表现,陈宝国版王利发并没有让人失望。而面对观众对王利发“有点老”的质疑,陈宝国在采访中则表示王利发其实是“老成”,他算计、世故,但是并不露骨,所以王利发不可能是一脸的意气风发。除了王利发,剧中的众多配角也非常抢眼,比如梁天扮演的宋恩子,一挑眼就透露着三分坏、七分狡。以算命为营生抽大烟的唐铁嘴,一脸的见风使舵,也是让人哀其不幸、怒其不争。而假洋鬼子马五爷教训二德子的一句“很不文明嘛”,有着老舍文笔的诙谐,让观众在笑声过后留下一声叹息。张少宣 新晚
朝鲜版《红楼梦》“红”了
场景快速变换比李少红版多得多
今年夏天,荧屏、舞台上两版《红楼梦》一起登场。一边,新版电视剧《红楼梦》招架着争议,终于靠收视率“雨过天晴”。另一边,朝鲜血海歌剧团歌剧《红楼梦》风风光光转完13个城市,让观众感动,让业内人士思索。据主办方粗略统计,中国巡演三十多场,上座率保持在99%以上,观演人数达到6万人左右,总票房超过1500万。
神奇的瞬间换景、高亢亮丽的演唱,超越语言的情感表达、仿87版电视剧造型……这些都给中国观众留下了深刻印象。7月17日晚,朝鲜血海歌剧团歌剧《红楼梦》正式结束了长达两个多月的中国巡演。该剧宣布进入“封存期”,短期内不再演出。该巡演项目执行人、中国对外文化集团公司童珊丹向记者讲述了不少幕后见闻。这次中国13城市巡演途中,一直有铁路公安护送血海歌剧团乘火车前往各目的地,并封闭式管理三节车厢,这是其它艺术团体没有享受过的待遇。
舞台上荣宁二府的盛世景象是通过细致的实景和极富层次感的10多道幕景立体呈现出来的。亭台楼阁、案几床凳与原著中描述的十分接近。细节处理也让观众意外。例如:黛玉将诗稿投入火盆后,红色火光腾起,飘出白色烟灰。笼中绿鹦鹉会点头回应人,水面上的白鹅尽情嬉戏……太湖石、流水、小桥、潇湘馆的翠竹,怡红院的芭蕉全都栩栩如生。远处,布景上的湖面还不时漾起波纹,反射阳光。剧中换景频率很高,往往熄灯又亮灯的瞬间就已经大变样。所有看过这台演出的人,都会忍不住感叹:“换景太快了!太神奇了!跟变魔术似的,怎么做到的?”据了解,这样神奇的换景除了有转台的辅助,其它几乎全靠手工完成。从主演到群舞演员都要做这些,有时,乐队的男演员也会暂时离开乐池。
朝鲜艺术家在改编这部作品时,参考了中国的越剧《红楼梦》,以宝黛爱情故事为主线。全剧共分六场十景,从黛玉进贾府,宝黛初次相见讲起,至黛玉香消玉殒,“宝玉”出家终结。并未直接交代宁荣二府的最终衰败。字幕大多引用《红楼梦》原文,观众们对朝鲜语演唱的《葬花吟》很感兴趣。在发型、服饰等方面,歌剧《红楼梦》都尽量贴近87版电视剧,这点反而赢得观众好感。
崔一佳
|
|
|