跳转到正文内容

SMAP亮相海派春晚发布会 上海话语说得有腔调

http://www.sina.com.cn  2012年01月12日17:08  新闻晨报
SMAP亮相海派春晚发布会 SMAP亮相海派春晚发布会

  晨报记者 陈文

  日本人的新年是元旦,这也让走红20余年依然是日本最红偶像组合之一的SMAP可以在中国春节来到上海,和中国粉丝们一起欢度农历新年。昨天,SMAP五子中居正广、木村拓哉、稻垣吾郎、草剪刚、香取慎吾悉数亮相上海新闻发布会,为“东方卫视群星新春大联欢”造势。据悉,他们将在海派春晚上压轴上场并唱足三首歌曲。为了向上海的粉丝示好,他们还现场向主持人曹可凡学起上海话,没想到和他们蹩脚的普通话相比,SMAP的上海话倒说得“浓油赤酱”,相当有腔调。

  互动:学说地道上海话

  除了木村拓哉外,SMAP其他四位成员都是第一次来上海,团体更是第一次上中国的电视节目。因此,SMAP一亮相便不断向粉丝和媒体示好,尤其是性格开朗的香取慎吾,不断咧开大嘴向媒体微笑。号称一上节目就说不出话的“紧张帝”草剪刚,刚开始还打算用中文和媒体粉丝打招呼,可他蹩脚的中文远远比不上其他队员,一句“梦想成真”说了几遍都是含混不清,“紧张帝”情急之下更紧张得舌头打结。

  还好主持人曹可凡灵机一动,现场教起草剪刚上海话来。也许是上海话的发音和日语比较接近,没想到刚才说普通话还不敢大声的这几位,学起上海话来却字正腔圆,草剪刚学到的第一句上海话是“叫伊埋单!”(叫他埋单),由于发音近似日语里的“等一下”,更是讲得地道非常。特别是木村拓哉向翻译了解了这句话的意思以后,“叫伊埋单!”马上成为SMAP上海行的第一句口头禅。而木村拓哉更是异常听话,在曹可凡的“指使”下冲着女记者说“侬老漂亮额!”(你好漂亮啊!)更是让现场女生发出一片嫉妒之声。

  美食:最想尝试大闸蟹

  此次来上海,SMAP可谓马不停蹄,“刚到机场就被带到现场,只是看了路边的风景,还没有太多的了解”。不过,虽然还没有机会了解上海,几人倒是对美食做足了功课,香取慎吾就抢先说,“想吃上海最好吃的东西”,不过几人给出的答案却是“大闸蟹”,而且,五个人还“可怜兮兮”地说只买一只大闸蟹分着吃,让现场的曹可凡都听不下去了,拍着胸脯说:“我来埋单!”

  木村拓哉透露,虽然5个人常在一起表演,但在一起吃饭的时候却不多,所以很珍惜这次能在上海演出的机会,让大家能够一起聚餐。曾经来上海拍戏的木村拓哉当起了几人的导游,他告诉记者:“上次拍戏的时候曾到上海一家家常菜饭店吃饭,虽然不是什么大餐厅,但觉得非常非常好吃,有机会一定要带他们一起去吃”。

  演出:压轴上场献三曲

  刚在日本红白歌会再夺收视第一的SMAP此次来上海心情看来不错,谈起歌会的表现,稻垣吾郎说:“在日本,红白歌会就像中国的春晚一样,我们非常重视,能在红白歌会拿到收视第一的成绩对2011年来说是一个非常好的结果。同时,非常开心,这次能到上海春晚来演出也非常激动”。

  关于此次在上海春晚的表演曲目,草剪刚告诉记者,他们将一共演唱《世界上唯一的花》、《夜空的彼岸》和《Shake》三首歌曲。他们还透露,这次将和东方卫视“5朵金花”主持人陈蓉、陈辰、周瑾、王冠、伶俐一起合作演唱一首歌,成员还将在现场挑战中国民俗拉面大师、花样倒茶等,为中国观众送出新年礼物。

(责编: Soul Food)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有