《求婚大作战》水土不服?张艺兴角色受日方认可

2017年05月22日 11:31 新浪娱乐 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

《求婚大作战》正播,虽没有取得与其日本原版相匹配的口碑与热度,但改编版本和男主张艺兴已得到日方认可,将于6月在日本播出。

张艺兴看剧本 张艺兴看剧本
张艺兴拍摄跑戏 张艺兴拍摄跑戏
张艺兴-片场 张艺兴-片场
张艺兴片场讨论剧本 张艺兴片场讨论剧本

  新浪娱乐讯 开播以来,电视剧《求婚大作战》并没有取得与其日本原版“十年日剧经典”相匹配的口碑与热度。日剧粉的不屑一顾与普通观众的接受障碍,让日剧改编在国内市场的前景显得扑朔迷离。

  《求婚大作战》由日本富士电视台与上海尚世影业联合制作,自2015年双方签订“三年五部”改编计划以来,该剧是目前已公布的剧集中堪称最经典的日剧“IP”。事实上,相对于前两部仅在网络播出的日改剧《约会恋爱究竟是什么》和《问题餐厅》,《求婚大作战》作为第一部登上电视的日改剧,又有张艺兴[微博]和陈都灵主演,播出前被寄予厚望。《求婚大作战》制片人崔轶十年前就是日版原剧的忠实粉丝,接下改编任务本来信心满满,“十年的经典被翻拍,总比一般的剧更有话题吧。”

  但事与愿违,崔轶坦言,“囿于周播剧场一周更新四集的进度,我们也预期这部剧的前期口碑和收视增长会比较慢,但目前收到的市场反响,多多少少还是有些让人失望。”

  崔轶有过《北平无战事》《平凡的世界》等正剧制作经验,他敏感地发现,现在的观众对改编剧呈现出一种分裂的状态,一句不改会遭普通观众嫌弃,改得多了又会让日剧粉不满意。在弹幕网站中,就有观众吐槽剧中还原的“日式情节”太过匠气,像原作中经典的“小赖跑”和棒球队,以及赠送女生棒球服纽扣的设定,都被认为在中国当代生活中并不现实,“就连那些看原版时特别热血的台词,用中国演员讲出来就觉得生硬无趣。”

  对此崔轶解释,“说到底这是一部改编剧,棒球队和‘小赖跑’是原作中表达主旨的重要设定,我们也尝试过将棒球换成篮球或者足球等其他运动,但很难表达出这种运动对团队作战的要求,而‘小赖跑’本身又是和棒球这种运动紧密结合在一起的。”事实上,剧组专门进行过调查,了解到如今棒球运动在中国大城市已经有了一定的覆盖面,“非要说棒球运动不符合中国现实,其实也是有些吹毛求疵了。”

  让剧方更为担心的是,习惯了强情节密度的中国观众对缓慢的日剧式叙事节奏,有一定的接受难度。崔轶称,《求婚大作战》的播出进度还不到三分之一,改编剧情和人物设定都尚未丰满,不少观众还没看进去就弃剧了。“这种观看习惯确实难以改变,但我们希望观众还是能多点耐心,给日剧改编剧更多的成长空间。”他介绍,此次改编版本其实已得到日方的认可,并将于6月份在日本播出。

  而有趣的是,这次的改编中针对演员的舆论倒是相对正向。在业内看来,日剧的改编除了需要解决剧情落地问题,国内难以寻找到与原作匹配度高的演员也是相对棘手的问题。据崔轶介绍,尽管《求婚大作战》的日剧原版中,男主角的扮演者山下智久几乎算是演活了岩濑健,想要超越经典其实难度很大,但中方确定由张艺兴来扮演男主后,日方富士电视台几乎是毫无疑义地认可了。“毕竟张艺兴之前在韩国男团的演艺经历,使他在日本也有着相当的认知度。”而从人物匹配度来说,崔轶认为张艺兴在综艺节目《极限挑战》中的表现,让剧方看到了由他来饰演严小赖的可能性。

  “张艺兴为这个角色增添了一些俏皮、傻、中二的元素在内,而原来山下智久的角色是有点呆的。”崔轶认为,改编向来不是单纯的模仿,因此给演员的创作空间也相对较大,张艺兴的表演突出了“傻萌”的特色,“他有一些台词是原创的,会出现一些口头禅,比如说他一直会说‘哇’、‘呜’、‘哦’,他还有一些很有意思的动作会在后面的剧情中出现。”

(责编:vhaha)
推荐阅读
聚焦
关闭评论
娱乐看点+ 更多
热门搜索微博热搜
热点微博
高清美图+ 更多
精彩视频