跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

新版《四世同堂》惹争议 导演答疑解惑(组图)

http://www.sina.com.cn  2009年05月11日12:33  精品购物指南
新版《四世同堂》惹争议导演答疑解惑(组图)

《四世同堂》剧照

新版《四世同堂》惹争议导演答疑解惑(组图)

元秋饰演的大赤包(中)凶悍如包租婆?

  撰文/白郁虹

  备受关注的经典翻拍剧《四世同堂》在央视一套黄金时间首播,由于原著是名家名作,且老版电视剧珠玉在前,新版《四世同堂》刚一播出,便成为热议话题。“偶像气质大过京腔京韵”“大赤包凶悍赛过包租婆”“汉奸群体喧宾夺主,正面角色缺少亮点”等争议声四起。为此,记者采访了新版《四世同堂》导演汪俊,听他如何答疑解惑。

  质疑: 喧宾夺主 小人抢了君子的风头?回应: 用笑声去揭露,去批判

  一张张扭曲变形的脸,一副副滑稽欠抽的表情,一个个势利无耻的小人,新版《四世同堂》加重笔墨勾勒出活灵活现的群丑图——大赤包、冠晓荷、蓝东阳、胖菊子、祁瑞丰……虽然角色个个鲜活光彩,但让老版的忠实观众不能接受的是,汉奸怎么可以抢了主角的风头?

  事实上,老舍对于汉奸这一群体闹剧化的描写极其夸张而深刻,汪俊说:“我甚至怀疑是否有这样的人存在?当然肯定有,但是老舍是不是有意把他们放大了?这种放大其实挺后现代的。老版以平视角度拍摄,今天我们想站得更高,用俯视的眼光看这群人,你会看得更细,更清楚,更宏观。我希望让汉奸的嘴脸更漫画一些。对汉奸的道德评价是‘无耻、小人’,但从审美角度而言,我们不一定非要通篇拍得灰色,沉闷,透不过气来。我们把汉奸群体的性格放大,会让戏更鲜活,让观众更有审美的快感。暴行不一定非要用血和泪来控诉,也可以用笑声来揭露。”

  对汉奸群体闹剧式的夸张表现势必会削弱正面角色的光彩,新版开播不久,就有观众指责,作为男女一号的瑞宣与韵梅,没有留给观众特别深刻的印象。不过,汪俊希望观众不要急于下结论,在原小说中,这对夫妻性格内敛,到后半程才开始有所爆发。为了让正面角色个性更鲜活,新版对剧情作了相应改变,其中,彷徨犹疑的教书匠瑞宣最终加入了抗日行动。“原著里瑞宣是思想者而不是行动者,他犹豫懦弱,小说可以通过大量内心描写,讲述人物的苦闷、矛盾、彷徨,但作为一部剧的男主角,若让他挣扎三十多集什么都不干,观众肯定不答应。”汪俊说,“把瑞宣的形象拔高了,瑞宣越到后面越让人振奋。除了瑞宣,小羊圈胡同里的众生相,底层平民的戏分也很足。”

  在处理瑞宣这个角色时,还发生过一段小插曲。原剧本中,瑞宣手拿炸药去日本堂会要拼死一搏,老舍女儿认为其形象被拔得太高,瑞宣还没有解放到那个份儿上。根据老舍女儿的意思,编导将瑞宣的行动改为隐蔽式的,如印发爱国传单、帮助运军火。汪俊说:“这样既符合他知识分子的身份,也能让观众看得有劲儿。”

  质疑: 不再迷恋老北京风情?回应: 我不承认我的京味淡了

  老舍的京味儿一直是观众关注的重点,而新版《四世同堂》中却被认为少了“北京口”,演员来自天南地北,其中还包括对内地文化不甚了解的香港艺人元秋,如此一来,给人的印象是编导对原汁原味的老北京风情不再迷恋,旧版开篇那一番对老北京市井人物的细致描摩在新版不见了,而缺少了地道的京味文化,就意味着失去老舍一半的精气神。

  导演汪俊并不赞同这些观点,他反驳说:“我们的配音演员全是北京人,我要求他们必须说一口北京话,就是要弥补当初选演员时的不足。至于老北京味,我当然知道它讲的是老北京的事,我怎么可能不知道老舍是老北京文化的代表呢?我怎么可能丢掉它?只不过我们讲故事的方式不一样了,老版用一集的戏写战前北京人的市井百态,我们一上来就是兵临城下,危机感一下就被提起来了。和平时期老北京味儿我没有篇幅来展现,但后面会有。为了强调老北京的胡同特色,我们用了很多资料,仔细听,会听到胡同里独特的老北京的叫卖声,我怎么会不注意北京文化?但我的原则是不要影响整体叙事,它作为大的氛围永远是飘在后景的。”

  从另外一层意义上讲,京味是老舍的一大特色,但不是全部。汪俊说:“我不承认我的京味淡了,如果和它真正的思想内涵相比,老舍的精髓更重要,他的世界性,他的人性,他对人类的终极关怀,是我们最要关注的。”

  质疑: 主题歌苍凉不足?回应: 要的是豪放和昂扬

  开篇主题歌还是那首京韵大鼓《重整河山待后生》,但观众认为,京剧名家于魁智的版本与骆玉笙的经典版本相比较,豪气有余,苍凉不足。

  对此,汪俊解释,“我们也考虑过重新创作主题歌,但后来感觉还是老版的经典,所以就改变剧种,用京剧演唱,重新配器,会唱出另外一种感觉,现在的版本更豪放,更有戏剧张力。这也是我要的,它更鼓舞士气,更昂扬,唤起人们对祖国的热爱。以前更多的是控诉,日本铁蹄下被奴役的呻吟,现在这种处理跟这部戏的感觉更接近。”

  质疑: 外形出入太大?回应: 最不形似的最受肯定

  不难看出,新版《四世同堂》在演员选择上一直努力靠近老版,祁家四代人、胖菊子、大赤包、尤桐芳……与老版人物形象都很贴近。反而是赵宝刚饰演的冠晓荷,无论与旧版电视剧还是与老舍笔下的人物都相距甚远,赵宝刚一出场,很多观众非常不习惯这个白白胖胖,体积大了好几号的冠晓荷,但随着剧情深入,赵宝刚的表演成为最让人惊喜的一个。网友开玩笑称这么多年影视界埋没了一个表演天才,评价赵宝刚将冠晓荷轻佻、虚伪、好色、惧内、无耻的各种嘴脸表现得活灵活现。

  其实,在选择赵宝刚出演冠晓荷问题上的确是冒了很大风险。汪俊透露,一开始是想让赵宝刚串一个角色,后来开机十几天了,冠晓荷这个人选一直没定。一日,老舍女儿看到汪俊说:“要不你来演吧,你挺合适的。”组里也都起哄搭腔。刚好赵宝刚前来试装,头一梳,衣服一穿,汪俊觉得也还是那么回事。并且,赵宝刚对作品非常熟悉,以前曾经演过《四世同堂》,汪俊当即决定让赵宝刚出山。“小说中写的冠晓荷的确是一个并不高大魁梧的人,赵宝刚稍微伟岸了一些。我叫他减肥啊,不许他吃,我觉得他从表演、人物刻画上,都比较令人满意。”

  质疑: 大赤包凶悍如包租婆?回应: 越往后她越像“西太后”

  观众对《四世同堂》的挑剔还在于演员的选择。元秋饰演的大赤包被认为凶悍过度,神韵不足,举手投足都是《功夫》里的包租婆,完全没有“西太后”式的阴阳怪气、自鸣得意、恬不知耻。瑞宣、韵梅的扮演者黄磊蒋勤勤被认为太偶像,黄磊缺少长兄如父的沉重沧桑感,蒋勤勤像个官太太而非北京城持家的媳妇。祁家老二瑞丰过于抢戏,动不动就与老大冲撞,演得太横,那股子窝囊劲儿没有演出来……

  关于演员问题,汪俊表现得很无奈:“原来我要求所有演员都必须是北京籍的,说一口京腔,要有知名度,还要有表演功底,可是剧组找了两个月,都没有啊……好多演员听说这戏,都婉言拒绝了,觉得老版太经典,没法超越。”

  选择香港艺人元秋之前,剧组找遍了内地所有有一定知名度又合适的演员,但未果。相比较而言,元秋那股子女光棍耍横的劲儿和大赤包有些像。汪俊说:“我们也担心她不了解老舍的作品,所以就让她看了原著,还把老版《四世同堂》的碟寄到香港。她来了以后,专门请北京民俗专家给她讲老北京的故事,陪她去抗日战争纪念馆、老舍纪念馆。可能大家对她的包租婆印象太深了,其实我们一开始就对她进行改造,不能让她按《功夫》来演。前面我要求她的戏再活泛一点,有点像泼妇,把气氛挑起来。越往后看,她的戏就越结实,她当所长后,西太后的劲儿就出来了,说话全是哼哈那种。”

  对于黄磊与蒋勤勤这些所谓的偶像派演员,汪俊希望观众纵向看待演员。“我承认黄磊稍微年轻了点,但我觉得他演得非常好。我觉得还是外形问题,其实他年纪也不小了,快四十了。可能大家的印象还停留在《人间四月天》里那种小白脸、诗人的形象,他要是造型再老一些,可能更像大哥一些,这跟他的表演无关。至于偶像,包括蒋勤勤在内,他们都为人父为人母了,还偶像什么啊?而且偶像和实力对立吗?蒋勤勤这次演得非常朴实,我们还是纵向看演员吧,他们能改变成这样,已经很不容易了。我都跟蒋勤勤说了,你演韵梅时,说话别抬头,手里就一直忙着。你说外形问题,她长的就那样,你能怎么办?众口难调吧。”

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 《四世同堂》 的新闻

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有