跳转到正文内容

《冰与火》掀收视狂潮 史诗依然可以娱乐

http://www.sina.com.cn  2011年08月22日19:05  新闻晨报

  只有美国的HBO台才敢下重金厚本地拍出如《冰与火之歌:权力的游戏》这种电视剧:庞大、极端、激烈、宏大、繁杂、深刻又邪恶。

  小银幕很少能驾驭如此大格局的题材,但HBO用2010年的“凛冬将至”折服了全球观众,不仅拍出了原著曲折又壮阔的史诗感,更添加上了小银幕特有的精彩与迷人。从4月播出至今,大小众均对本剧产生了极佳的好感和评价,并迅速催生了剧迷文化和讨论热潮,作为一部打出史诗范儿的高端迷你剧而言,能收到这种效果,简直是完美成果。

  以多视角叙事

  本剧改编自美国作家乔治·马丁的同名原作,故事发生在一片架空的大陆上,这片土地被称作维斯特洛,《冰与火之歌》的整个故事并不像其它奇幻小说一样,用炫目的魔法或是神奇物种来吸引人们的眼球,而是讲究复杂多线的叙事、庞大而狗血的设定、以及有成长和特色的人物。当然,在故事逐渐推进的过程中,一些其它种族,如冰原狼、异鬼、森林之子、喷火龙等等也会陆续出现,但《冰火》的叙事主体依然锁定人类。这些从基本上增加了原著本身的通俗性,所以在HBO翻拍小说时候,已经积累了颇有基础的观众群。

  这个极其复杂的故事,覆盖了千里的地域,塑造了众多的人物,跨越了千年的历史。然而,故事的节奏却容易跟上,并且会不断吸引你继续阅读。这作者让马丁被《时代》杂志誉为“美国的托尔金”。

  在首部曲《权力的游戏》中,马丁一共使用了八个人物的视角来叙述73个章节的故事。冰与火,分别是代表着主要角色的立场,北国的“冰”与龙王一族的“火”。而《权力的游戏》便是从北国临冬城的“冰”开始讲述。

  原著复杂多视角的写作形式也影响了电视剧集的拍摄,HBO的改编在保持原著风味的大前提下,让电视剧显得更精练、重点更突出,这部小说的中文版翻译者屈畅曾点评说:“电视剧新增的情节绝大部分合情合理,对话中不时有神来之笔,这些都值得称道——更是改编类影视作品中所不多见的。”

  细磨人物性格

  第一季的《冰与火之歌》和原著一致,魔幻元素并不多,开头增强视觉恐怖的异鬼、剧中关于家族中龙的传说等,是本剧中不多的几处魔幻,而精彩之处在于它精彩纷呈的真实细腻。每个族群人物的性格、天赋、格斗和能力都被非常详实地铺展,一不夸张,二又精彩,走朴实的现实路线,在镜头上则展现了如今CG流行时代不多见的“真实感奇幻”,这也使《权力的游戏》兼有真实和幻想的双重魅力。

  而规避过多的奇幻场面也和本剧的载体有关,如果以大银幕为载体的史诗电影多会强调恢弘的画面感和大场面,而立足于小银幕的《冰与火之歌》则在镜头上略显简谱,不仅避免使用数码化技术去制作魔幻镜头,在大规模战争场面上也坚定地采用了精细化和蜻蜓点水的节俭,只描述动作场

(责编: 子时)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有