【金陵晚报报道】林夕是港台地区炙手可热的作词人,不管是国语歌词还是粤语歌词都撰写得出神入化,王菲、周华健等众多歌手的许多经典作品都是出自他之手,因此在业内他被称之为“词圣”,身价地位都比一般的当红艺人要高出许多。但就是这位在港台地区排名第一的作词人,最近为陈慧琳创作的一首国语新歌《完美关系》却被别人修改了26处之多!虽然面子上有些挂不住,但面对修改过后更加流畅的歌词,林夕也不得不心悦诚服地“认栽”。
改动歌词注重押韵
陈慧琳接下金至尊的代言邀请后,立刻请出自己的御用音乐人“黄金搭档”林夕和雷颂德创作新歌,两位大师级的音乐人很快便交出了粤语版《完美关系》的词曲,品质果然非同一般。商家听后也很是满意,但为了在祖国内地进行推广,提出了将这首新歌改成同名国语单曲的要求。几天后的一个中午,工作人员拿到了两位大师的力作,而当晚就是陈慧琳进棚录音的时间。工作人员在通读林夕写的歌词后发现,很多用语还是偏向粤语风格,或者与歌曲主题还不够贴切,于是几位工作人员便利用一个下午的时间,“擅做主张”地修改起“词圣”的作品来。比如一句原为“福气不能独享”就被改为了“幸福不能独享”,而且修改后的歌词更加注重国语发音的押韵问题。到正式录音时,林夕得知自己的得意之作被人改动多处,开始时有点不开心,但在仔细看过歌词之后又不得不为之叹服。陈慧琳在录音时也倍感轻松,很快便完成了这首近阶段唯一的国语歌曲《完美关系》。
编曲回炉更趋时尚
据透露,在这首《完美关系》中,不仅作词人林夕“认栽”,而且作曲人雷颂德也被迫回炉加工。要知道,雷颂德身兼作曲、编曲和唱片监制等多重身份,在港台地区的音乐人中地位超然,要他修改自己的作品谈何容易。但金至尊的工作人员在听到《完美关系》的小样带之后,认为雷颂德在序曲部分的编曲太过国乐化,又是二胡又是笛子的,跟动感时尚的陈慧琳明显有些脱节。问题提出后,雷颂德开始也很坚持自己的见解,但经过再三的沟通之后,他还是接受了工作人员的建议,亲手修改了序曲部分。如此重视这首国语版的《完美关系》,工作人员解释说,因为陈慧琳将于今年5月份开始内地巡回演唱,而她最近的国语歌曲又非常少,《完美关系》是必唱曲目,自然要精心打造了。据悉,陈慧琳的经纪公司目前正在为此次内地巡演安排行程,北京、上海一定是首选,其他城市还在紧张联络中,南京也有幸成为了候选城市之一。 特派记者甄俊香港现场报道(编辑 丹妮)南京报业集团·金陵晚报社,未经同意不得转载、复制或建立镜像。