影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

影迷茶会20050403

http://ent.sina.com.cn 2005年04月03日01:58 京华时报

  作者: 来源:

  变形金刚脱光光

  《的士飙花》的第三主角是改装过的黄色“变形金刚”的士,可惜导演在第一场飙车戏中就让这猛金刚亮出全部绝技,之后的飙车戏不断重复这个套路。这就好比不解风情的舞
娘,一出场就脱光光,台下看客顿觉兴味索然。(银色马)

  嫌公交车跑得慢

  如果不嫌公交车跑不快,《的士飙花》一定会安排40位模特乘坐公交车去抢劫银行。(望缸)

  这个译名有点酷

  开始我不理解《的士飙花》这个译名,觉得意译作《狂飙的姐》或者按美国人区别1998年法国版《出租车》译作《纽约出租车》更合适。因为奎茵·拉提法实在难以和“花”字挂钩。不过,当看到著名内衣模特吉萨尔率领3名“超模”驾驶血色宝马车狂奔时,我开始为《的士飙花》这个译名的创造者鼓掌。(王星)

  东施效颦惹人厌

  《借兵》是一场恶俗的《枪火》模仿秀。东施效颦的下场就是惨不忍睹,从演员、剧本到镜头无一不做作、苍白。宁静的表现和她的名气形成反比,粗哑嗓音和懒散的台词表述方法使她在一群香港演员中活像个外星人,仿佛大家不是在演同一出戏。她那多变的丑陋发型(包括一个秃瓢)更像是在哗众取宠。(红先生)

| 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词



缤 纷 专 题
春意融融
绿色春天身临其境
愚 人 节
整蛊先锋幽你一默
请输入歌曲/歌手名:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网