影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

《翻译风波》22日全球同映 丁建华为妮可配音

http://ent.sina.com.cn 2005年04月08日10:40 沈阳今报

  首席记者宁玲实习生高姗姗

  今报讯好莱坞惊险悬疑巨片《翻译风波》已确定将于本月22日在国内上映。昨天,记者了解到,《翻译风波》的译制工作交给了上海电影译制厂,妮可·基德曼的配音仍然由丁建华担任。

  作为继《黑客帝国3》和《后天》之后,我国引进的第三部和世界同步上映的电影,《翻译风波》自确定即将引进之日起就受到广大电影爱好者的高度关注。目前该片发行方与全国各院线签订了合同,初步统计全国投放的拷贝数量超过300个。

  本片的译制工作在上海电影译制厂完成,这个环节实行译制导演责任制,这期间的防盗版负责人就是本片的译制导演,可见防盗版工作做得很严密。著名配音演员丁建华将为妮可·基德曼配音,这也是丁建华继《冷山》之后再度为妮可·基德曼配音,而另一位我国颇具盛名的配音表演艺术家乔榛也将在该片中有精彩的配音演出,两人的合作将再次给大家带来听觉享受。

| 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词



热 点 专 题
日本谋任常任理事国
健力宝事件
2005中超联赛揭幕
骑士号帆船欧亚航海
最新汽车电子杂志
漫画版《红楼梦》
安徒生诞辰200周年
京城1800个楼盘搜索
《新浪之道》连载

 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网