影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

村上随笔成为翻译竞赛题

http://ent.sina.com.cn 2005年05月12日07:15 东方网-文汇报

      记者陈熙涵报道

      本报讯近日从上海译文出版社和上海译协传来消息,由双方共同主办的第二届卡西欧杯翻译竞赛即将开赛,在中国走红的日本作家村上春树的作品将成为比赛原文。

      首届卡西欧杯英语翻译大赛曾因一位新加坡选手的夺魁一度成为媒体关注焦点。据主办方介绍,时隔半年“移师”日语,有考察日语翻译事业现状的用意。

      据悉,这篇竞赛原文选自上海译文出版社即将出版的村上随笔集“村上朝日堂
”系列。详情可参见5月出版的2005年第三期《外国文艺·译文》,以及译文社和上海译协网站。
 
 

收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词
热 点 专 题
第48届世乒赛
二战回顾系列专题
库尔斯克会战
斯大林格勒保卫战
太平洋海战
如何看待中日关系
新浪狮篮球队回访
湖南卫视05超级女声
中国特种部队生存
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网