当越来越多的方言面临着消失的危险,当现今的年轻人越来越习惯于网络语言式的表达,那曾令一代代人为之痴迷的优雅汉语是否离我们越来越远?一套由评论家谢友顺主编,舒婷、王蒙、贾平凹等三位文学大家选编的“优雅的汉语”丛书,从每个人的阅读经验出发,为青少年读者选编出一系列影响了他们写作生涯的经典文章,同时也试图拉近这些经典与青少年的距离。
这套书中,诗人舒婷做得可谓尽心尽力。不但选编出两百首影响了她的中国古典诗词,还在每首诗后面附上了一小段“多余的话”,来与读者分享她接触此诗时的私密体验。与那些古典文学研究者选编者不同,舒婷特意强调的是这些诗词与她个人经历的紧密相联,带有某种偏颇与主观色彩。
作家贾平凹在谈到他所心仪的32篇当代美文时说:“我除了当作家之外还做编辑,看一篇文章时语言不好就没兴趣读了。可以说,是这些作品使我知道了什么是文学,它们有的是提升了我的境界,有的是拓展了我的思维,怎样结构,怎么运用文字,怎么控制节奏和把握味道。”记者注意到,在贾平凹的这个选本中,不仅有鲁迅、朱自清等前辈的文章,也有于坚、阿来等后辈作家的文章,同时不乏杨振宁这样的非文学界人士。在有的作家文章旁边编辑还做了相关提示,表示他同时还推荐这位作家的其他文章。这样的编法当然是为照顾整套书的篇幅,这也让贾平凹颇感意犹未尽:“其实最理想的选本是按作家来编,好的作家真的是篇篇耐读。”
王蒙选编的56篇美文有30多篇是古代作家的,十几篇现代的,当代的只有两篇,再有就是几篇外国散文,初看有些不伦不类,但王蒙解释:这个本子只是向大众介绍,有一个王某人曾经读过一些,更正确地说是遭遇过并喜爱过一些什么样的散文。这些文章中,当代与翻译文字的选编,最能看出王蒙的个人化色彩,尤其是以法捷耶夫的书信做结,王蒙称这是“天意”。
值得一提的是,本书中每位作家的序言都写得非常到位精彩,表达出他们对于汉语写作的敬畏与理解。孙小宁