影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

93岁老人完成《英译唐诗三百首》

http://ent.sina.com.cn 2005年05月27日03:54 哈尔滨日报

  新华社天津5月26日专电(徐燕)第15届全国书市上,有一本今年5月由天津人民出版社出版发行的《英译唐诗三百首》,这本书是由93岁老人唐一鹤完成的。

  唐一鹤退休前是天津财经大学的一名英语教授。他从1935年开始工作一直到1991年退休,从事了50多年的英语教学工作。

  从1996年84岁那年开始,他从《唐诗鉴赏辞典》中挑选出了三百首朗朗上口的唐诗进行翻译。刚开始翻译出的英语诗文读起来不是很顺口,于是等三百首唐诗全部翻译完成后,就又对文稿进行了反复修改,按照唐诗押韵的特点,将全部无韵的初译稿变为押韵的成稿,且还收录了《长恨歌》、《琵琶行》等12首长诗。一直到2004年初,所有的翻译工作才告一段落。

  翻译完成后,天津人民出版社将唐老的英译稿进行了校正。在近一年的时间内,出版社请有关英语专家进行了比对,唐老翻译的内容得到了认同。

收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词
缤 纷 专 题
周 杰 伦
无与伦比时代先锋
Beyond
Beyond激情酷铃
图铃狂搜:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网