影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

《大长今》:小说版已生“真伪”之疑

http://ent.sina.com.cn 2005年09月03日16:40 新华网

  新华网北京9月3日电(记者曲志红)娱乐圈里,只要“火爆”事似乎都要引起各种纷争,且看,风靡了亚洲很多国家和地区的韩国电视剧《大长今》,1日晚刚刚亮相湖南卫视,而关于《大长今》的小说已经在图书市场上发生“真伪”之疑。

  据记者了解,日前,我国内地已经有两种版本的《大长今》图书,一本是人民文学出版社今年5月推出的《大长今》,署名为“金荣眩、柳敏珠”,主演电视剧的女演员李英爱的
剧照印在勒口和腰封上;另一个版本为译林出版社去年9月推出的《大长今》,封面上印着主演李英爱的侧面照。

  据悉,一些读者买到译林版的《大长今》后发现,书的内容与电视剧《大长今》基本没有任何关联,认为自己受了骗,对出版社提出强烈不满,要求给予赔偿。

  两个版本的《大长今》,谁才是“正身”?记者为此询问《大长今》版权引进策划人蔺瑶,据她介绍,,目前韩国确实存在两个版本的“大长今”小说。一本是金荣眩、柳敏珠的《大长今》,金荣眩在韩国历史实录上发现了描写大长今的一段,就发挥想像力撰写了剧本《大长今》。电视剧开拍后,韩国AENGNAMOO出版社对剧情很感兴趣,就跟金荣眩及MBC签订了出版电视剧小说《大长今》的合同,由金荣眩、柳敏珠执笔根据电视剧本改写了小说《大长今》,可以说,这部《大长今》是先有剧本才有小说的。

  另一本《大长今》则与电视剧无关,原书名为《医女大长今》,是电视剧《大长今》热播后,另一个作者撰写的“跟风”书,这本就是后来译林版的《大长今》。

  看来,此《大长今》非彼《大长今》,读者若是想看和电视剧孪生的小说《大长今》,还要仔细认清版本哦。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网