随着中澳首次合作的大型原创舞剧《花木兰》作为本届艺术节开幕式演出的日期日益临近,上海歌舞团和悉尼舞蹈团的80多位演员,于国庆长假期间开始了艰苦的魔鬼式排练。今天下午,这部舞剧首度着装合成,漂亮舞装的精彩亮相吸引了沪上众多媒体。
剧情创新
“这里要走6步,这里,手要举到头。”在排练现场,悉尼舞蹈团的艺术总监莫根说着英语,一丝不苟地指导着几位主要演员翻腾、跳跃、旋转。主要演员陈文告诉记者,这段时间的训练十分艰苦,每天从早晨9时一直到晚上7时,当中只有一个小时的吃饭时间。
悠悠荡荡的旋律中,神秘女人扭动腰肢,抛出妩媚眼神,妖冶的容貌使得“李将军”神魂颠倒,鬼使神差地喝下了掺有迷药的美酒……导演格雷厄姆·墨菲告诉记者,为了提取《木兰辞》的精华,在舞剧中进行再创作,他研读了大量中国古籍,充分展开想象力,特意在剧中设计了萨蛮法师、敌军首领夫人等角色。
音乐独特
伴随着《蝶恋花》的曲调,青衣念白幽幽传来;舞蹈演员夸张而充满爆发力的肢体语汇,应和着动人心魄的鼓声,与昆曲糅合成独特的视听概念,令人心醉神迷。整部舞剧中,像这样结合了中西音乐特色的伴奏比比皆是。舞剧音乐总监兼作曲阿尔斯克尔先生透露,《花木兰》的音乐是他在中国作曲家陈其钢的《蝶恋花》的基础上创作的。“我一直随身带着一张中国古典音乐的碟片,从中了解琵琶、古琴等各种中国民族乐器的音色。此外,我也听了包括谭盾在内的多个中国音乐家的作品,这为我的创作带来很大的帮助。”
排练严酷
几个星期的魔鬼式排练,让本来就瘦的吴佳琦更显苗条。“澳洲的训练和中国的有区别,中国做舞蹈动作只要求找感觉,衔接流畅就可以,而澳洲的训练方式却是一拍一拍地抠,该走8步的少半步都不行,连举手抬腿的角度都要精确。”
在现场,艺术总监莫根解释了这种严酷训练方法的必要性:“中国演员的技巧很好、很娴熟,但是这毕竟是我们首次合作,时间又这么紧迫,我们压力也很大,不得不训练得严格一些。”从现场舞者们极具美感的动作中可以看出,他们这段日子的训练没有白费,那复杂而又富有创意的动作和最初相比,娴熟了很多。
本报记者 张艺
导演格雷厄姆·墨菲为女主角吴佳琦试装
郭新洋 摄