今后电视剧都要说普通话了。国家广电总局发布规定:电视剧的语言(地方戏曲片除外)应以普通话为主,一般情况下不得使用方言和不标准的普通话。这一规定引起了众多演员和导演的关注。
广电总局解释:方言跟口音不同
12日,针对这一《通知》,广电总局再次向媒体解释,“方言跟口音不同,在电视剧中有一些地方口音应该是一个特色,为全剧增加看点,而《通知》中规定的方言主要指地方性很强的语言,这一《通知》主要从国家大力推广普通话的高度出发,并不会限制影视剧的发展。”
东北话不违规:《马大帅3》照样拍
对于东北的地方剧算不算在此列,广电总局相关人士的解释是“应该不算”,像赵本山拍摄的一系列电视剧《刘老根》、《马大帅》,还有何庆魁的《圣水湖畔》在全国范围内也很火,这说明全国大部分观众对于东北剧还是能接受的,而且东北话整体上来说全国人民也能听懂。因此,《马大帅3》还可以照样拍。
四川导演遗憾:不用方言就要改本子
对此《通知》,大批四川导演、演员大喊遗憾。曾执导过《王保长新篇》等方言剧的导演陈福黔表示,“方言也是一种艺术特色,比如四川方言本地观众会觉得更亲切。”陈福黔称,他即将拍摄的《王保长新篇》续集是否继续用川普还要观望,如果只能说普通话他就得改本子。
导演杨亚洲:不应该“一刀切”
国内资深导演杨亚洲12日在谈到这一政策时表示,“我在拍电影《美丽的大脚》时使用过方言,我觉得在使用语言的问题上不能‘一刀切’,否则会影响艺术作品的内容,尤其要看投资方的拍摄意向,如果想针对一个地区播,那就用方言,如果在全国播,那就用普通话,两者并不冲突。”(生活报)
作者:只是禁方言