影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

《两只蝴蝶》“飞”上法庭

http://ent.sina.com.cn 2005年10月28日14:53 扬子晚报

  《两只蝴蝶》唱红之后官司不断,梁静茹演唱会上翻唱、超女邵雨涵将其收入唱片,最近又有英文版面世。对于所有这些《两只蝴蝶》的翻版,庞龙表示,要全部将其告上法庭。

  提起前不久签约飞乐唱片的超女邵雨涵未经同意擅自将《两只蝴蝶》收入单曲专辑一事,庞龙十分愤慨:“前不久梁静茹在演唱会上翻唱属于不知者不怪,而且事后滚石的态度也非常好。《两只蝴蝶》是鸟人公司为我量身打造的。我希望对方能够遵守行业法规,否则
必然会受到惩罚。”他表示,一定要将翻唱官司打到底。

  庞龙签约公司鸟人唱片老总周亚平声称,之所以要买断歌曲的版权,垄断歌曲的演艺市场,就是最大限度地保护签约艺人以及公司的商业利益。《两只蝴蝶》的合法演唱者只有鸟人公司的签约艺人庞龙。基于商业目的考虑,至少在两年内不允许他人进行翻唱。目前,针对超女版和英文版的翻唱,已经在法院立案。

  事后,记者又就此事采访了中国音乐著作权协会版权部的樊玉女士。她解释说:“根据相关规定:录音制作者使用他人已经合法录制为录音制品的音乐作品制作录音制品,可以不经著作权人许可,但应当按照规定支付报酬。不过,著作权法还规定:著作权人声明不许使用的不得使用。在这里,飞乐公司可能在使用作品时忽略了对方在唱片封面发表的声明,他们应当事先向庞龙所在公司申请使用权才对。”张学军

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网