影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

她并没有被驯服

http://ent.sina.com.cn 2005年11月20日15:10 新民晚报

  孙惠柱

  都说莎士比亚是个伟大的人文主义者,同情弱势人群;但《驯悍记》好像是个明显的例外,剧中那个大丈夫把一个悍妇收拾得服服帖帖,指日为月也没有二话。这样的喜剧在女性主义高扬的今天还会有人笑吗?在看波兰国家话剧院来沪演出的《驯悍记》之前,我心中最大的悬念就是,他们怎么把这个戏耍女人的故事变得让现代女性能够接受?

  演出中出现了现代服装,但并没有完全现代化。全剧有个序幕,是个制造“间离效果”的恶作剧:一个醉鬼被贵族故意带到家里,醒来后还以为自己的记忆出了问题,接着就看到了戏班子演出的“驯悍记”。既是戏中戏,就不需要现实主义的一致性,舞台上的服装和布景都带有后现代的拼贴味道,最引人注目的是台后有一圈观众席,没戏的演员就坐在那里“看戏”。凯特丽娜本来是个男人都怕的悍妇,却碰到一个铁了心要攻下她的陪嫁的男人彼特鲁乔,而彼特鲁乔一得到她就开始残酷的虐待,直到把她驯成了最“温顺”的女人。

  问题是她是不是真的温顺了?她最后有一大段台词:“你的丈夫就是你的主人、你的生命、你的君王,他照顾着你,扶养着你……你们还是挫抑你们无益的傲气,跪下来向你们的丈夫请求怜爱吧。”这段话处理得很奇特,又低沉又慢,甚至慢到超出一般人耐心的限度。她一边说一边慢慢地朝台下走去,戏就这样结束了,完全不像喜剧的结尾。这正是导演的点睛之笔——前面也有过一次反常的处理,挑战观众的容忍度,就是要观众对台上那骑助动车的新郎姗姗来迟产生烦躁。看来这个演出并没有把“驯悍”的故事变得容易接受,反而更让它刺激观众,原来他们要的是布莱希特的间离效果——用反话引起观众的批评和思考。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网