影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

艺术节搭建迈向国际舞台大跳板

http://ent.sina.com.cn 2005年11月21日09:00 解放日报

  本报讯(记者端木复)在上海国际艺术节上,一批由“外来和尚”打造的“外销剧目”格外引人瞩目。从中澳合作的全新舞剧《花木兰》到上海马戏城标榜全球首演的多媒体梦幻剧《时空之旅》,再到从俄罗斯契诃夫戏剧节载誉归来的原创话剧《良辰美景》等,这批被圈内人戏称为“外国定向戏”的合作剧目,是上海对外文化交流的新收获。

  “外来和尚”观念新

  来自国际的顶尖艺术编导给中国同行带来了全新的艺术创作观念和全新的市场运作观念,使得中国同行受益匪浅。

  如第一次接触昆曲的俄罗斯新锐导演尼克拉,以前卫的表现手法、意识流的叙述形式和新鲜的舞美设计,引起了圈内人的强烈兴趣。他借助几串抽象的白纸当作照片,自然而然地让故事进入倒叙;而叙述者在回忆对女主角的复杂情感时,关栋天等演员的肢体语言、昆曲吟唱与木鼓鼓点的相互应和,更是点睛之笔,营造出神奇艺术与现实生活相互交杂的氛围。被誉为创意之旅的多媒体梦幻剧《时空之旅》,此次由加拿大太阳马戏团的主要编创力量精心打造,台上处处可见中西合璧的精神,构想新颖的道具,不同风格的民乐与电声音乐,配以多媒体的舞台效果,让观众目不暇接、耳不旁听。

  “外销剧目”样式新

  外国人看昆剧,为人们打开了一片审美新天地。外国人打造舞剧《花木兰》,也创造了一个风格酷酷的全新花木兰形象。由澳大利亚世界著名编舞大师———悉尼舞蹈团艺术总监格雷厄姆·墨菲设计的这位中澳混血儿,智勇双全,有血有肉,许多“无中生有”的奇妙情节勾勒出错综复杂的戏剧矛盾。上海马戏城的《时空之旅》同样匠心独具,传统杂技的全新包装不仅吸引了老外,赢得了大量出口订单,也为国人喜爱,首演迄今已连演60场,票房逾700万元。

  迈向国际舞台的跳板

  过去看杂技排练,演员总将苦、累、紧张之类的话挂在嘴边。可这次记者采访,却发现演员们挂着汗珠的脸上分明漾着开心的笑容。他们告诉记者,以往排练,导演想好了每个动作、造型和走位,演员只需严格执行;可这次根本没有剧本,艾美奖得主黛布拉·布朗导演常常是通过游戏来启发你,让你充分发挥想象和潜力,而导演所做的只是捕捉每个演员最适合的表演方式和精彩瞬间。在节目的打造过程中,中方演员学会了解放思想,摆脱窠臼,自我创新;而外籍编导也切实感受到了中国传统文化艺术的博大精深。

  爱丁堡艺术节总监艾德里安·崔克对记者说:“不同国家的合作演出已经是世界各大艺术节的一种普遍趋势,上海演艺市场的吸引力也在这种愈来愈密切的合作中得到加强。因为艺术节在为世界各国艺术家提供展示舞台的同时,也给了本土演员迈向国际舞台一块最好的跳板。”

  据悉,舞剧《花木兰》和多媒体梦幻剧《时空之旅》已引起了国际演出界的广泛关注,来自新加坡、美国、日本、英国等的演出商已纷纷预订演出档期。话剧《良辰美景》也接到了多个国际艺术节的演出邀请。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网