影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

鲍元恺畅谈《炎黄风情》

http://ent.sina.com.cn 2005年11月29日15:32 海峡网-厦门晚报

  鲍元恺的名字,和大型交响乐作品《炎黄风情》紧紧联系在一起。日前与厦门大学艺术学院签约的著名作曲家鲍元恺说,这是一部浸润了他十年心血的作品。

  1990年,北京交响乐团的团长谭利华到天津,跟鲍元恺谈到交响乐时说,作品跟中国听众的距离太远了。洋东西存在空间差,一些中国古典音乐又有时间差,能不能把民歌改成管弦乐小品?

  鲍元恺说,这跟他十几年来的思考相契合。于是,他用一年的时间,从河北、云南、陕西、四川、江苏、山西六省区精选出24首民歌,改编成大型交响音乐作品《炎黄风情》,其民歌体裁之多样(包括山歌、小调、号子等全部汉族民歌体裁)、调式之丰富(宫、商、徵、羽四种),都是空前的,不啻是一次在交响乐队带领下的对汉族民歌的巡礼。

  1991年10月,《炎黄风情》在天津首演获得成功,1995年,《炎黄风情》被国家教委列入全国普通高中音乐欣赏教材,2001年,《炎黄风情》荣获国家最高规格的音乐奖“金钟奖”。迄今为止,这部作品已在国内外上演500余场,是目前中国交响音乐作品在国内外上演率最高的。

  鲍元恺在《炎黄风情》中,让西洋乐器尽力模仿中国民歌的滑、抹、颤音;加入板胡、唢呐、三弦等中国乐器,对20多首原民歌的旋律未动一音。他的目的很明确:让人们听到原汁原味的中国音乐。

  鲍元恺说,他到过很多国家,有一个很深的感触:我们对西方文化的尊重和了解,远远超过西方人对我们的尊重和了解。鲍元恺从民歌小调开始,领着西洋乐器一步一步深入中国音乐,一点一点教会它们中国音乐所运用的语言。

  记者 林国泰(来源:厦门晚报)

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网