不支持Flash
|
|
|
帕瓦罗蒂被迫释疑“高音C”http://www.sina.com.cn 2005年12月05日09:12 东方网-劳动报
“它重要,但又没那么重要” 世界歌王帕瓦罗蒂昨天下午出席其上海个唱记者会,老帕被记者直截了当地提问:“上次演出表现不尽如人意,这次告别演出,会不会带给上海乐迷期盼已久的‘高音C’?” 当英语翻译将这个问题翻成英语,意大利语翻译还没开始转译时,老帕便抢着回答了,显然,他知道记者问的是什么:“YES,YES……”然后,老帕以哲人的口吻自问自答:“‘高音C’真的很重要吗?重要,但又没那么重要。大家都将‘高音C’与我连在一起。它确实重要,但那只是歌唱技巧中的一种,并不是歌唱家的终极目标。” 应答配合默契 昨天老帕披着淡黄纱巾披肩,挥舞着“乡村帽”,合作地面向摄影师的镜头,一声“OK”,宣告结束拍照,便三言两语发表起来沪告别演出的感想:“我来过这个城市,这里有很棒的观众,我有很深的印象……” 之后,现场的一些疑似记者开始扮演起“托”的角色。有人问老帕,对赞助厂家品牌知道多少?老帕反应相当敏捷:“这么棒的品牌来支持音乐会,我感到非常的开心。”又有人问老帕音乐会曲目情况,老帕卖关子说,上半场由钢琴伴奏,下半场用大型交响乐伴奏:“非常精彩,具体曲目保密。” 女记者班门弄斧 被问及退出舞台后自己有何安排时,帕瓦罗蒂显露出几分不舍:“明天会怎么呢?很难去预测未来。或许我会很留恋舞台……我会从事教学,会陪伴小女儿……”有记者马上问:“第一个中国学生会是怎样的?”老帕回答说,中国确实有非常动人的声音,他会去找一个合适的中国学生。没想到现场突然冒出个女记者自告奋勇,对着帕瓦罗蒂说要“唱一曲”。老帕搞笑地说:“对我唱,不能拿话筒。”于是,女记者对着老帕清唱了一曲“女高音”。“好,好……”老帕拍了拍巴掌,未作点评,便将视线移向别处。 承诺不会降调 于是,终于有记者憋不住了,抓住最后的提问时机,向老帕提问“高音C”的敏感问题。 帕瓦罗蒂意味深长地说:“只要舞台上是最棒的,上海观众的反应也会是最棒的。”他介绍说,演出当晚的指挥莱恩是他的老搭档,他们有着非常好的默契度。女嘉宾歌唱家安娜丽莎,伴随他们从悉尼、布里斯班、奥克兰一路演来,所到之处观众反应都非常好。记者会的最后,主办单位强调说:“帕瓦罗蒂坚持不降调,一定要将‘被上帝亲吻过的声带’带给上海观众。” □记者兰迪摄影海马 不支持Flash
|