影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

企鹅职业化运作《狼图腾》 

http://ent.sina.com.cn 2005年12月20日09:48 南方都市报

  本报讯(记者田志凌)《狼图腾》的英文版权被全球大型出版企业企鹅以10万美元预付金签下,企鹅随之以竞标的方式在本年度法兰西书展上推销《狼图腾》。据悉,《狼图腾》的版权争购成为该书展的热点之一,其中竞标最激烈的是意大利出版商,到目前为止,《狼图腾》总共已经签下16个国家、十几个语种的翻译版权。

  欧洲国家在争取版权的时候,都无一例外地声称自己的民族与“狼”有缘。意大利
人坚称自己国家是狼的故乡;德国兰登出版社的出版人说,他们的民族就是游牧民族,是森林狼的发源地;英国人引用历史学家韦耳斯的理论,说明英国的现代工业是农业文明和游牧文明冲突与融合的结果,这正是作者姜戎所表达的。已签约或有签约意向的各国出版人普遍对《狼图腾》的故事及主题看好。

  长江文艺出版社副社长黎波认为企鹅的模式和成功案例值得国内业界深思,虽然《狼图腾》在国内市场上运作得不错,在亚洲和德语、法语的版权交易中也成功签约,但作为版权的资源方,有一手交易的优势,作为二手交易的企鹅能够在出版前就能够通过关联交易抵消英文版权的初期成本,而且还大有获益,说明国内出版界在国际化的市场上还有很长的路要走。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网