影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

“村上”今年要推完整版

http://ent.sina.com.cn 2006年01月10日04:19 大众网-半岛都市报

  本报1月9日讯(记者关瑛)记者今天在采访岛城著名翻译家林少华时了解到,这位“村上春树专业户”将在今年译完村上系列作品的最后四部,届时,读者将可一气呵成品味村上春树系列作品的完整版。

  铁杆读者讲堂索签名

  中国内地看到的日本作家村上春树的作品,几乎所有都是林少华翻译过来的。曾在中国风靡一时,号称“让少男少女流干眼泪”的《挪威的森林》,就是出自林少华的译笔。因此,细腻、婉约、优美的文字每每折服读者,也使“村上春树的专业户”林少华经常在海大的讲堂上被读者索要签名,下课后“追星”的现象时有发生。

  补齐作品是最大愿望

  一直以来,让读者一气呵成品味村上春树系列作品的完整版是林少华最大的心愿,而这一愿望将在今年得以实现。林少华说,1989年以来,他孜孜不倦地翻译了《挪威的森林》、《寻羊冒险记》、《世界尽头与冷酷仙境》、《舞!舞!舞》等村上春树作品,而村上春树的系列作品集终于将在今年“收编”。“村上作品系列共35册,目前我翻译了31册,今年将译完最后的4册,因此补齐作品集将成为新年的‘重头戏’。”林少华说。

  此外据林少华介绍,一部《林少华散文集》也有望在今年底推出。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网