影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

撰小说名家酿巧祸 讳尊者四海争献言 

http://ent.sina.com.cn 2006年01月10日09:57 南方都市报

  二零零五文化年鉴之初刻文坛拍案●第柒回

  诗曰:

  作家辅哈金,网络献锦囊。

  与君辩护意,同是宦游郎。

  海内襄义举,“天涯”作战场。

  无为抄书后,名家忏悔忙。

  话说在我南瞻部洲以东十万八千里之地,东胜神洲有一国家,名唤美利坚之国。国中有一座名山,上有四时不败之花,一年常青之树,唤作波士顿山。山上有一位世外高人,姓哈名金,字雪飞,原本是我中华辽东人士,三十年前,浮槎西去,径到了东胜神洲。美利坚民见这哈金,善写文章,惯撰小说,所谈所讲又都是我南瞻部洲神奇故事,实在是当地之人闻所未闻,见所未见,于是叹为惊奇,拜他做了波士顿的写作教头。

  好哈金,却也是一个能书擅写之人。但见他运笔如飞,行云流水,写下小说,精妙非常。有词为证:心思缭绕,情节缤纷,笔端铺彩结,纸幅散氤氲。凤舞鸾腾事缥缈,金花玉萼意浮沉。上写着世故好穿凿,人情用意深。点点变迁迹,斑斑岁时痕。书中有斗转和星移,起伏与暖冷。珍馐百味读来美,刻画仔细别样新。

  美利坚民见哈金有这等本事,也屡屡将小说奖励颁发与他。坊间有书商将他的作品刊刻成册,流布于世,南瞻部洲众人也得以看到,惊为天人,渐渐就将哈金奉为“海外作家”第一人,江湖奉以绰号,称“华人作家骄傲”。

  光阴荏苒,岁次乙酉,美利坚民再颁一奖,号“笔会福氏克纳小说奖”,号称东胜神洲最重要的小说奖项。众人见哈金新有一作,唤作《战废品》,行文雄奇,于是发奖以资鼓励。朝野共贺,南瞻部洲一女记者名叫陈黎的,也不辞劳苦,访问于他,写成文章,在天朝宣扬此事。

  这哈金见陈黎文章写得也好,便起了惺惺之意,不远万里,寄来一书,点名要其批评正腕。这陈黎,原来也是东土天朝一位青年作家,又翻译西文,在文化圈内也是小小有名,又兼对哈金大作心向往之,见寄得书来,心下大喜,仔细翻读。一读之下,才酿出了无边祸害。

  却原来,这哈金行文日久,笔气日短,渐渐显出点精力不济的情态来。写到《战废品》一书时,已然时时难于下笔了。当日撰写此书时,他曾经翻阅南瞻部洲一位前人,名唤张氏泽石的回忆之文录。在写作之时,就不免化用前人之作,将诸般细节隐藏其间,留下了点点污斑。哈金心下知道,这一做法未免有失大家风度,却也不愿太过张扬,只在文末提了一笔,道文中事端多有借鉴真实细节者,又一一列出参考之书,张氏回忆文录赫赫然在列。

  真正是无巧不成书。原来这张氏泽石也是一位大名家。早年亦曾翻译西牛贺洲饱学之士弗氏雷泽之典籍,唤作《金枝》的。陈黎原来读过张氏回忆之录,见《战废品》行文眼熟,忙找来回忆文录逐一对照,稍加盘点便列出万字内容,相互仿佛。陈黎心下纳闷,寻思哈金乃是一代名家,断断不会做此等不誉之事,此中定有蹊跷。于是作了一封书信,还寄给哈氏。

  哈氏不日便作了回复。承认了自己使用张氏回忆录的情况。陈黎看此公回信用语颇轻巧,似无伤大雅。于是心中愈加疑惑,再与之书信,请之详细解释。未料想,此信一出,如石沉大海,再无答复。陈黎等待日久,实在按捺不住,想一代名家,行为不甚名誉便罢了,却竟然拒绝对此事详细解释,乃至表达歉意,似有愚弄读者之意。于是多方采访,写就一文发于邸报之上。此举一开,站队即分。拥金之人与批金之人,旋即各自为阵,捉对撕杀。

  在东胜神洲诸国,原本就有无数作家,乃是从我天朝浮槎而去的。彼等在那异邦生地,近无好邻,远无至亲,只能彼此同声相应,同气相求,本来就奉哈金为海外作家班头,异国写手领袖,如今见哈班头受人攻击,纷纷操戈,围护在哈金之前一一拨打越洋飞来之元弩强箭。其中不乏笔墨名家,“霹雳火”皇甫茹、“一丈青”马兰虽然久已不与南瞻部洲之纷争,也依然提刀上马,加入战团。

  东胜神洲加拿大有一位天朝移民小名士唤作川沙者,发起大怒来。憋了三五日,写下一大篇文章《哈金遭遇‘桑氏塔格事件’》,比哈金为泰西女名家桑氏塔格,为之努力辩护。川沙道,张氏回忆录乃是历史之作,所记所载,本都是历史事实,没有著作之权,故无涉“抄袭之说”。又搬出美利坚之国法家论调,叫作“判例之法”,此前美利坚之国已有定案,抄袭一事,并不成立,真正是案如南山,翻他不动。川沙于是判定,若张氏斗胆起诉哈金,美利坚之国之衙门也断断不会受理此案。

  此文一出,哈金大喜,逐一告知南瞻部洲诸邸报编辑记者,言辞之中,喜欢形于色,道,吾人惟恐君等久居荆蛮,不易见读此精妙文章,乃特地效仿前朝旧事,八百里加急,千里送鹅毛,呈于诸位面前。各邸报工人也见之大惊,分分转而载之。

  不料,此文在江湖第一大门派“天涯”却激起议论。有人拍案而起,放口怒骂,说哈金还是华人骄傲,一力抹黑,实属汉之大奸。也有人道:吾人也精研“判例之法”,并未如川沙所云,两案完全不同,无可比拟。桑氏塔格被指抄袭,已然是一大丑闻,扯来自比,真真羞煞人也。还有的道:陈黎路见不平,出手点拨,乃是英雄之举。海内外众人为尊者讳,使人不齿。

  这边一波未平,一波又起。原来又有一女作家,姓虹名影,久居英吉利。此前因为自家小说被交州某报指称抄袭,忿忿不平,眼见哈金遭此大难,两怒并起,书作一文,投于京中邸报,批评天朝诸家邸抄小报,将哈金看成软柿子,追风炒作,实在是人言可畏。此言一出,朝野再次哗然,天涯帮内又有好事之徒,讥之道,这篇奇文明着是怜哈金的香,但暗暗之中,惜的却是她自己怀中美玉。不免又扯出一场笔墨之争。这正是:月儿弯弯抄四方,几家欢乐几家愁。□徐来

  文化史纲

  华裔作家哈金涉嫌抄袭

  2005年初,华裔作家、波士顿大学教授哈金,以描写抗美援朝志愿军战俘的小说《战争垃圾》赢得第25届国际笔会福克纳奖。哈金将他的《战争垃圾》寄回国内给采访过他的某报记者陈黎。不料陈黎在仔细阅读后,发现《战争垃圾》涉嫌抄袭张泽石于2000年出版的一部回忆录《我的朝鲜战争:一个志愿军战俘的自述》将近一万字。于是陈黎将她认为雷同的章节翻译成中文,寄给哈金表示质疑。哈金在6月30日与陈黎的通信中否认了自己看过张泽石的回忆录,只是用了张泽石编的另一本(《志愿军战俘美军集中营亲历记》),并已经将它列在《战争垃圾》的参考目录中。

  此事经媒体曝光后在国内外引起轩然大波。文艺界、法律界专家学者及普通网友纷纷发言,并分成截然对立的两派。争论焦点主要集中在:哈金涉嫌抄袭的部分章节,是否属公开历史资料记载的历史事件,因为历史资料是没有著作权的。

  目前,此事尚无定论。

  文化辞典

  抄袭

  词义:①把别人的作品或语句抄来当做自己的。②指不顾客观情况,沿用别人的经验方法等。

  范例:2005年几乎可以说是文化界的“抄袭年”,除了哈金事件外,郭敬明《梦里花落知多少》也被指证抄袭;12月22日,云南省昆明市中级人民法院对中国作协副主席叶辛涉嫌剽窃一案作出一审判决,认定叶辛侵犯了中国作协会员段平的著作权,判决叶辛赔偿段平经济损失9万余元。年终岁末,中国社会科学院法学博士、七年发表490篇法学论文的“法学界奇才”程宗璋更是被多人指证其剽窃论文……

  国际笔会福克纳奖

  由全美同行评选的小说奖,是美国最重要的小说奖项。

  桑塔格事件

  苏珊·桑塔格(SusanSontag),女,出生于纽约,哈佛大学英文系硕士、哲学系博士候选人,2000年美国国家图书奖得主。得奖作品《在美国》基本上是以十九世纪的波兰女演员海莱娜·默杰斯卡的经历为蓝本的。一位读者确认了该书中至少十几段文字与一些关于默杰斯卡的书中的文字相同。而桑塔格除了在一篇短序中笼统地承认使用过有关以及默杰斯卡的书籍和文章外,并没有专门承认她的资料来源。在《纽约时报》的采访中,桑塔格为自己的方法做了辩护:“我们在处理真实的历史人物时大家都抄录、采用属于原有领域的原始材料。”

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网