影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

传统相声你听得懂吗

http://ent.sina.com.cn 2006年01月10日16:25 北京晚报

  现在,相声走出低谷,人们更是越发痴迷于传统相声,虽然偶有一些听不懂的词句,但越是如此越是听着有味儿。昨天,在2006年新春传统相声晚会即将上演之际,李金斗、孟凡贵等几位相声行的腕儿级演员、专家聚集一堂,话便从“传统相声听得懂吗”开始聊起。在民族文化宫举办的新春传统相声晚会到今年已经是第六届,可谓最地道的传统相声集中展示。昨天,身为主持人的孟凡贵代表相声界呼吁,现在很多人在误导视听,压根没弄明白什么是传统相声。孟凡贵说:“相声是一门极其繁复的学问,里面的讲究太多了,有精华也有糟
粕,所以不在相声行里的人知道得不多就特别容易被糊弄了。”孟凡贵的话尤指传统相声,“比如说我们相声界有很多行话,我们叫吊侃(音译),现在人常管某著名人士叫‘大腕儿’,这原本是我们相声行的行话。结果被媒体拿去了,用错了,时间长了还约定俗成了。实际上,‘大腕’的‘腕’应该是藤蔓植物的‘菀’,‘大菀’就是指长得粗伸得长的那种藤蔓,结果现在变手腕了,意思满拧,可改也改不过来了。其实,相声行有一整套的行话,这是旧社会时艺人为了生存传帮带传下来的,行里人说话外人听不懂,当妓女的、修鞋的也都有各自的一套,这些东西已经被时代淘汰了,不能拿去乱用。现在好多人说传统相声,里面的规矩还没搞明白,词都背不利索就拿着这些行话显摆,为满足观众的猎奇心态,大家一听新鲜,就觉得是好。”孟凡贵和专家们告诉记者,侯宝林先生上世纪50年代曾经搞过净化相声运动,他老人家教的相声都是干干净净的,照样好听,逗乐。传统相声段子的优劣好坏在于相声演员的技巧和反应能力,不是拿些别人听不懂的“吊侃”卖弄。孟凡贵说:现在大学生里有好多迷相声的,先练了一嘴的“吊侃”,知道的不比我少,还拿这些话到网上聊天,真正的相声不会一段。在我看来,这是现在流行起来的一特别不好的风气,一位相声演员,还是要以展示传统相声精髓、技巧为好,那些谁都听不懂的话少说为妙。

  据悉,今年的传统

相声晚会正月初四、正月初五晚在民族文化宫大剧院举行,届时,李金斗、陈涌泉的《捉放曹》;侯耀文、石富宽的《说谜》;魏文亮、李伯祥的《山东话》;常贵田、王佩元的《铃铛谱》;王谦祥、李增瑞的《杂谈地方戏》;刘洪沂、李嘉存的《武坠子》;李伟建、武宾的《怯洗澡》等经典传统相声,将原味呈现,值得一提的是李伯祥、魏文亮是天津的两位逗哏名家,也将联手披挂上阵。金力维

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网