影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

“中国夜莺”劫后重“声”

http://ent.sina.com.cn 2006年01月19日15:50 北京晚报

  本报讯(记者罗颖)身材不高、微胖,但是黑白条纹上衣合体的剪裁把人衬托得高贵典雅,脸部精致的轮廓尽显维吾尔族人的典型特征……昨天,有“中国夜莺”之称的抒情花腔女高音歌唱家迪里拜尔悄然回国,在保利剧院的贵宾厅宣布将于2月12日元宵节举办一场独唱音乐会,这是今年迪里拜尔在中国内地首场个人独唱音乐会,也是她经历了巨大人生挫折之后的“重声”。

  迪里拜尔是我国自己培养出来的,现今活跃在世界舞台的著名抒情花腔女高音歌唱家。自1984年荣获芬兰第一届米里亚姆·海林国际声乐比赛大奖以来,先后成为芬兰国家歌剧院和瑞典马尔默歌剧院的终身首席独唱家,她也是中国第一个终身签约海外的歌唱家。近年来她一直活跃在国际舞台上,在芬兰等几十个国家和地区举行了几百场音乐会,除了汉语和维吾尔族语外,她还可以熟练地用意大利语、法语、德语、英语、芬兰语、瑞典语纵情歌唱。

  对于迪里拜尔来说,决定在中国举办独唱音乐会并不是一件简单的事情,因为她刚刚经历了人生的一次劫难,险些让这只“中国夜莺”啼而无声。去年一直忙于打拼事业的迪里拜尔终于找到了自己的幸福,和著名电影导演于晓阳结婚,但是婚后不久,于晓阳就因病撒手人寰,至今回忆起那段日子,迪里拜尔仍然哽咽难言,“当时我正在国外演出,电话里他还好好的,几个小时以后就有人通知我在抢救,我放下所有的工作飞回国,还带了一摞谱子准备陪护他的时候看,结果我被直接带到了火葬场的停尸房。”之后的三个月迪里拜尔几乎没有说过话,更别提歌唱了,是她28年前的启蒙老师郭凌弼教授再次启蒙了她,令她“复活”。

  这次的“重声”经历使得迪里拜尔对她的作品的诠释有了更深刻的理解和感悟,因此这次音乐会她亲自挑选了曲目,而且大多数曲目都是经过全新编曲的。

  这些作品包括巴洛克时期亨德尔的《让泪水带走我的悲伤》、《如果我有朱巴的魔琴》,浪漫主义时期施特劳斯的《春之声》、《明天》,门德尔松的《乘着歌声的翅膀》和近现代主义时期普契尼的《啊!我亲爱的爸爸》以及我国著名作曲家徐沛东的《我像雪花天上来》和于洋的《奢华》等。她还特别邀请我国著名的指挥家郑小瑛女士亲自挥棒,这是她们26年以后的再次重逢。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网