影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

艺术无国界 追求无止境—芬兰人演中国古装戏

http://ent.sina.com.cn 2006年01月28日09:20 新华网

  新华网赫尔辛基1月26日专电(记者赵长春)26日,正值春节前夕,芬兰首都赫尔辛基一片冰天雪地。但高悬4盏大红宫灯的赫尔辛基剧院的小剧场里却红红火火,温馨祥和,充满节日喜庆气氛。

  舞台上,一束灯光打在绘有牡丹花图案的大型中国式屏风上,舒缓悠扬的古琴声回荡在座无虚席的小剧场里。前来观看中国风格的芬兰话剧《假新娘》首演的400名观众饶有兴
致地观赏和对比着节目单中芬兰演员化妆前后的照片,兴致勃勃地期盼着演出正式开始。

  随着一阵紧锣密鼓,一位芬兰男演员扮演的媒婆迈着中国式的碎台步出现在舞台上。他身穿绣花长褂,手拿铜嘴烟袋杆,操着芬兰语异常风趣地向观众介绍随后出场的剧中人物。这位男演员的喜剧表演据说在芬兰家喻户晓,深受人们喜爱。只见他一颦一笑、一招一式都充满夸张诙谐的喜剧色彩,对中国传统戏剧中特有的细腻手势、眼神和动作运用得娴熟自如,恰到好处。开场仅几分钟,他就把一个中国古代媒婆的形象活脱脱地展现在观众面前,博得阵阵笑声和掌声。

  《假新娘》取材于中国古代传奇故事《乔太守乱点鸳鸯谱》,赫尔辛基剧院专门请剧作家改编成芬兰文话剧。剧中牵涉到3个家庭的3桩婚事,因事事阴错阳差而引起一系列令人捧腹的冲突,最后乔太守乱点鸳鸯谱,成全了3桩美满婚事。全剧充满喜剧元素,事事在意料之外,结局又在情理之中,极具观赏性。

  随着跌宕起伏的剧情,十几名身穿中国传统戏装的芬兰演员轮番上台,将中国戏剧中乘轿、骑马、划船等动作表现得惟妙惟肖。女演员甩着水袖跳起优美舒展的舞蹈,男演员挥舞马鞭“驰骋”在舞台上。他们用细腻的动作、会说话的眼神和幽默的对白,将剧情一步步向前推进,全场自始至终笑声不断。

  两个半小时的演出结束后,观众意犹未尽,谢幕掌声持续了十几分钟。谢幕的演员还兴奋地将该剧导演、中国著名丑行表演艺术家孔新垣从观众席请上舞台,向他表示了发自内心的感谢。

  两个多月来,为创作和排练该剧,孔新垣与芬兰演员朝夕相处,结下深厚的友情。从艺50多年的孔新垣有丰富的舞台经验,既能导戏又能进行示范表演,芬兰演员都非常喜欢他。

  饰演孙寡妇的演员埃娅·维尔帕斯说:“从来没有遇到过像孔先生这样出色的导演。他对剧中各个行当如此精通,的确是一位大师。尽管我们芬兰演员不懂中文,但在翻译的帮助下,演员都能很好地理解导演的意图。对我们来说,这部戏难度大、要求高,但我们的表演欲望更高,每天排练时都能学到很多东西,令人兴奋和愉悦。通过这部戏所学到的许多宝贵的表演方式,可以运用到今后其他戏的创作之中去。”

  孔新垣也给予芬兰演员很高的评价。他说:“芬兰演员的综合素质和基本功非常好。他们不仅热爱艺术,而且谦虚好学。担任剧中主要角色的演员在芬兰都是知名度很高的大腕,但每天排练时就像小学生一样虚心,没有一点架子。”

  孔新垣说,最令他佩服的是芬兰演员的悟性非常高,艺术创造力相当强。当他们深入理解剧情并掌握了基本表演方式后,就开始琢磨如何创造发挥,以更准确地刻画人物的内心世界。排练中,芬兰演员经常创造出更加贴近角色的新动作,因此每次排练和预演都没有固定套路和模式,演员的表演从不雷同。尤其是扮演剧中主角张媒婆的演员里斯托·卡斯基拉赫蒂,总是尝试用各种不同的方式表现人物的内心感受。这种孜孜不倦的艺术探索,让芬兰演员在演出时发挥出高超水平。

  早就酝酿上演这部中国传统剧目的赫尔辛基剧院院长阿斯科·萨尔科拉对新华社记者说:“剧院从一开始就确定通过芬兰话剧同中国表演方式相结合的形式创作排练《假新娘》。中国艺术特有的魅力不仅增加了这出喜剧的幽默感,而且将戏的内容表达得准确易懂,观众一看就能明白。”

  他深有感触地说:“《假新娘》首演获得成功的一个重要原因就是剧院敢于标新立异。《假新娘》是赫尔辛基剧院大胆创新的一个最典型例子,这部风格独特的戏为剧院丰富多彩的剧目锦上添花。”

  他最后说,近两年,赫尔辛基剧院经营状况相当好,观众达到创纪录水平。芬兰观众对《假新娘》非常感兴趣,从现在到5月底的整个春季演出的票已预售出70%,预期9月到12月的秋季演出的票房情况也会一样好。(完)

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有