影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

郎昆评春晚相当的好

http://ent.sina.com.cn 2006年02月04日01:30 新文化报

  “去年打78分,今年可以打80多分;朱军的阳刚是亚洲男人的楷模”

  ■打分

  八成多观众夸春晚“好”

  根据央视市场研究股份有限公司的调查结果,2006年中央电视台春节联欢晚会的家庭到达率为94.3%;在收看过晚会节目的家庭中,85.5%的受访者认为2006年中央电视台春节联欢晚会办得“好”。

  郎昆给今年春晚打80多分

  春晚总导演郎昆在做客门户网站聊天时表示,今年的春晚在整体水平上要比去年有所提高,可以打80多分,“去年我给春晚打的是78分,今年我感觉可以打82到85分之间。春节晚会4小时40分钟,演下来要求一气呵成,整个从八点报时开始,一直到零点钟声倒计时,三四十个节目,不能有任何间断,不能有任何闪失和失误,失误率最好能降到零,整个春节晚会的团队在直播中做得非常连贯和完整,失误率很低。”

  ■答疑

  现在春晚没人看?

  郎昆:我觉得比较正常,因为连续26年的春节晚会,已经由主导型向伴随型过渡了,你不要把它当成很主要的行为,而当成伴随行为,你在那儿开着电视,你们全家和朋友聚会,喜欢看就看,不喜欢看就做自己的事情。这样的定位是准确的。

  主持都是老面孔?

  郎昆:李咏的现场表现力是无法替代的,朱军最难得的就是充满了激情,而且他的阳刚之美对于中国的男人、亚洲的男人来说都是一个楷模。庆典形态的晚会需要老道的、资深的、大牌的主持人来掌控,就像每年的奥斯卡颁奖都需要一个大牌的司仪来掌控是一样的,它很难交给一个大家都不认识的毛头小伙子或者一个小女孩儿去完成,谁不想出新?但春节晚会是不允许实验的。

  春晚亮点《吉祥三宝》

  “抄袭”质疑声又起

  在狗年的春节晚会上,除了《说事儿》、《俏夕阳》之外,布仁巴雅尔和爱人乌日娜以及7岁小侄女英格玛共同演绎的年味浓郁、温情欢快的蒙古族小调《吉祥三宝》也让人眼前一亮。好事多磨,这首歌曲终于借着春晚的影响力一炮而红后,对于它抄袭的质疑又开始流传。

  在春晚舞台上,布仁巴雅尔和爱人乌日娜以及7岁小侄女英格玛分别用普通话和蒙语各演唱了一遍《吉祥三宝》,以其欢快流畅的旋律让人们记忆深刻,春晚后大街小巷都唱响着这首歌曲。在各大音乐网站的排行榜上,《吉祥三宝》更是跃居前列,手机彩铃的下载量也达到了一个高峰。

  随着这首琅琅上口的歌曲的迅速蹿红,在坊间却惹来了些许非议,记者发现这两天有很多网友质疑,《吉祥三宝》有抄袭法国电影《蝴蝶》插曲《LePapillon》(蝴蝶)之嫌,据了解,《吉祥三宝》是布仁巴雅尔专辑《天边》的主打歌,去年开始发行,2005年1月21日,布仁巴雅尔专辑《天边》还曾被送往法国戛纳,参展在那里举行的一年一度的国际唱片展,在展销期间,该专辑受到了极大的关注。而法国电影《蝴蝶》于2002年12月18日首映,该影片的片尾曲《LePapillon》也是一首童声对答式的小曲,也许因为这两首歌音域相近,节拍相同,演唱形式相似,去年《天边》专辑发行后有人认为有模仿的嫌疑,甚至有人指称《吉祥三宝》抄袭。随着《吉祥三宝》登上央视春晚后的全面走红,“抄袭”的质疑再次响起。

  记者试听发现,在音乐节奏上,两首歌曲均是欢乐明快节奏,《吉祥三宝》开头有一段口白和马头琴,是《蝴蝶》里没有的,接下来的曲调、节拍、意境、歌词样式以及演唱手法与《蝴蝶》很相似,但每一句音调都有所不同,二者都是用管弦乐器演奏出主旋律,《吉祥三宝》乐曲中并没有《蝴蝶》里的钢琴演奏成分。

  昨日,记者致电布仁巴雅尔专辑《天边》的发行方企宣罗先生,他表示:“《吉祥三宝》是蒙古族小曲,和法国的西乐风格大相径庭。早在11年前,布仁巴雅尔在女儿3岁生日的时候就已经创作出来,送给她当作生日礼物。如今女儿已经14岁了,抄袭之说纯属无稽之谈。”

  ■乱弹

  假如春晚是武侠

  语言类像金庸,主题统一好人胜 观众刘先生表示:“今年的节目挺有意思,我这一段正好在重温金庸的小说,金庸的小说里有郭靖的憨厚,韦小宝的滑头,令狐冲的贫嘴,段誉的爱打抱不平;春晚小品也有郭冬临的实诚、赵本山的机灵、黄宏的顺口溜、马大姐的爱管闲事。金庸是江浙人,所以他的小说也写塞外大漠、长白雪山、紫禁之巅,但是最后总要把人物带到江南水乡——他最熟悉擅长的地方,每部都是这样。春晚以前也像金庸,都是以赵本山为核心的东北演员一统天下,好在今年有所突破。”而从事教育工作的范女士则觉得:“今年语言类节目的主题都是统一的,就是好人平安。前几年春晚的小品够娱乐,但是主题就有点莫名其妙,像赵本山的《卖车》、《卖拐》都是骗子得利,把老实人蒙了,虽然很好笑,但是感觉不好。”

  歌舞类像古龙,剑出偏锋鬼精灵 歌舞类节目就像古龙,知道自己写历史背景不如金腕,写武功招式不如梁老,就效法西洋小说,狠抓语言,把电影蒙太奇手法也借过来。今年刚毕业的大学生小齐表示:“今年春晚的歌舞节目有创意,像唐山众老幼的《俏夕阳》,虽然是业余演员表演,但是过年的味道更浓,而且74岁的老人和4岁的孩子一起表演,老少同乐。还有民族、美声、原生态的《草原上升起不落的太阳》,看得出导演是花了心思的。”

  戏曲类像梁羽生,不温不火不出声 相比之下,语言、歌舞之外第三种节目戏曲杂技就像是梁羽生的作品,写了不少,但是特点不明显,要说出几部代表作,还真得想想。杂技戏曲也是颇为尴尬,夹在中间很不好受。喜爱戏曲的杨先生表示:“《新五女拜寿》和《绸吊》两个节目时间非常靠后,不温不火的,像个受气的小媳妇。甚至连个魔术节目也没有,就是潘长江变了一束花出来。”

  ■网友声音

  ●原以为本山能再次带给大家惊喜,但是结果很让人失望,照搬老模式的本子,让人不敢恭维。

  ●一场极尽奢侈的烧钱闹剧。

  ●别让平庸春晚堵了大家的胃口。

  ●把心放宽,节目就都好看了。本组稿件综合《北京晨报》等

  歌词相似处

  《吉祥三宝》

  小女孩:“爸爸,太阳出来月亮回家了吗?”

  爸爸:“没有。”

  小女孩:“星星出来太阳去哪里了?”

  爸爸:“在天上。”

  小女孩:“我怎么找也找不到它?”

  爸爸:“回家了。”

  《蝴蝶》(法国电影《蝴蝶》插曲)

  小女孩:“为什么鸭会下蛋?”

  老爷爷:“为了蛋都变成小鸭。”

  小女孩:“为什么漂亮的花会凋谢?”

  老爷爷:“因为那是游戏的一部分。”(新闻编辑:曲兆佳)

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有