影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

观众齐挑“金枝”《乔家》硬伤

http://ent.sina.com.cn 2006年02月18日06:41 华商网-华商晨报

  本月15日,湖南卫视的《金枝欲孽》和央视1套的《乔家大院》同时开播,本来旨在抢占收视率,不料却在开播的三天里被认真的观众挑出诸多“硬伤”。

  “金枝”被批:造型粗糙配音不好

  以后宫女人争风吃醋为主线,穿插各种复杂的情感,《金枝玉孽》注定是一部主打
内心戏的作品。尽管香港无线的制作一向精良,但是开播三天以来,依然有部分观众挑剔起剧中角色和语言的毛病来。

  有观众表示,与以往的港产“清宫片”相比,《金枝玉孽》在服装上非常讲究,布景也比以往大气,但造型方面还是有些粗糙,一些演员的剧服似乎不太合身,如妃的妆更是“黑死人”,两道又细又黑的眉毛像倒挂的半圆铁丝。还有观众表示该剧没有很好地利用故宫这个历史浓厚的场景,一些场景的画面单调而重复,如第一集中的长廊出现不下四次。

  此外,有人反映,配音的“港味”过浓,一些习惯性用语更是让人有种“似曾相识”的感觉,诸如称呼初次见面的人时用“喂”,或者“不是吧”等“港味儿”口头禅,观众认为“实在无法想像,在故宫这种京味十足的地方,一群嫔妃竟然讲着港式普通话,这一点极大地削弱了这部戏的历史性,如果换个配音肯定有更好的效果,搞不好收视率都会提高。”

  编辑观点:这部戏是香港无线2004年的压轴大戏,相信应该不会在造型方面吝惜银子。至于场景的单调倒是有可能,关于故宫的俯瞰图,很多都是电脑合成的,而非实景,外景的欠缺是港剧向来的软肋。关于“配音”方面,观众则有些鸡蛋里挑骨头了,TVB常年的国语配音都是固有的一群人,水准相当精良,因为编剧向来以情感剧见长,而不是纪录片,所以不可能用纯正的普通话配音。

  “乔家”被批:情戏太重背景不清

  《乔家大院》刚一亮相央视,就凭着蒋勤勤、陈建斌、雷恪生等人,把观众留在了电视机前。不过一些看过部分《乔家大院》的观众,对这部电视剧提出了三大质疑。

  首先是感情戏冲淡了商战主题。《乔家大院》是擅长大制作电视剧的女导演胡玫。但在看过前两集后,有观众表示:“胡玫原本是想拍出一个有民族荣誉感的儒商,但尽管对原著中浓重的感情戏进行了淡化,却仍然有‘情’戏太重之感。要想靠商战题材电视剧取胜,胡玫可能还嫩了点儿。”

  其次是历史背景交代不清。《乔家大院》讲述了晋商代表人物乔致庸一生的传奇故事,涉及到上百个历史人物和非常多的历史事件。有观众表示,晚清时期是非常重视科举的时代,就算家中有再重大的事情出现,也不会让子孙放弃考科举,但剧中却对乔致庸被从科举场上拉回家的前提交代不清。

  最后是陈建斌带情入戏。《乔家大院》是“婚恋专业户”陈建斌的第一部古装戏,观众的评价却是:“在原著中,19岁的乔致庸是个‘奶气’的富家子弟,但陈建斌一出场就让人感觉到了他的沧桑,而且乔致庸对妻子玉菡只有感激没有感情,但陈建斌的眼神里却时不时流露出爱怜。虽然他和蒋勤勤因剧结缘是件好事,但这反而成了演绎人物的硬伤。”

  编辑观点:胡玫导演的戏既有大气磅礴的政治主题,也有温婉细腻的情感表达,因此关于商战的主题,各位看客还需静下心来细细品评。此外乔致庸从小由哥哥养大,极重感情,所以听到大哥去世的消息情急不参加科考也情有可原。至于第三点质疑,可能就得问陈建斌本人了。本报综合

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有