影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

“一点技术含量没有”的童话

http://ent.sina.com.cn 2006年02月20日10:02 南方都市报

  “一点技术含量没有”的童话

  《手绢上的花田》,(日)安房直子著,彭懿译,接力出版社2006年1月版,11.00元。

  《直到花豆煮熟》,(日)安房直子著,味户桂子绘,彭懿译,接力出版社2006年1月
版,9.00元。

  张丹萍

  (本报书评人)

  幻想不是一件简单的事情。无论是《哈利·波特》、《魔戒三部曲》还是《黑客帝国》,很多人都是看过电影以后,才读文学作品的原著,高科技的电影帮了幻想文学一个忙。生活和电影互相模仿,文学和电影也互相模仿,感觉得到,新的哈利·波特故事,已经是为电影写的了。

  幻想的味口被吊得这么高,在这种情况下再读安房直子的幻想故事,内心多少会有一点点安慰,毕竟还有人像普通人一样幻想。安房直子幻想的画面不需要诠释,普通人就可以看得到。好莱坞应该看不上这样的不需要特技的风格,读安房直子的书,让我想起宫崎骏的《百变狸猫》,如果《风的旱冰鞋》拍成电影,大概应该是类似的样子吧。

  《风的旱冰鞋》是这位日本女作家的短篇童话集,她的故事被称作是幻想故事,可她似乎并不需要幻想出一个奇妙的世界来炫技,事实上,她的这本《山的童话》,背景就和名字一样简单,一个山谷中的故事,几个家庭,他们是开茶馆的、开小旅店的普通人,几个简单的生活场景,孩子们结伴出游,爸爸在家里制作腊肉,一些平常的动物,野猪或者兔子,没有太多超乎寻常的想像,顶多是动物们会说话,能够做菜丸子,也像人一样,经营一家小旅店。和那些越来越宏大的幻想相比,安房直子的幻想太传统,哪个妈妈给孩子编故事都是这样的内容,有点像直来直去的民间故事,事实上她的许多故事都是以实现的“民间传说”出现,她的幻想嫁接在现实里,这是孩子的思路,对于孩子,真实的与想像的,总是分不清。

  她的语气又是那么肯定,她不想让读自己故事的人吃惊,正好像她故事中的人物,他们从来不会因为看到一只穿着旱冰鞋的黄狼而觉得奇怪,动物与人经常互相拜访,茂平对妻子说,自己要去参加野猎的聚会,妻子稍稍一惊,然后羡慕地说,“多好啊。”

  一切都很自然,似乎不是幻想出来的,就是生活般的平淡。平淡却很美,在她的故事里,山谷中似乎总是只有一个人在默默行走,原野上玩耍的孩子也似乎并不喧闹,所有的小动物都轻声轻气,狸子的生活比山里的人家更精致,它们在自己的桌子上铺了桌布,请客的野猪也只能隔着山谷呼唤远方的同伴。故事这么安静,人和动物都显得有点孤独——在我们的印象中,所有的幻想都应该是热闹而且没有节制的,安房直子的幻想却总是适可而止。

  《哈利·波特》、《魔戒》还有《黑客帝国》,幻想再雄奇,制造出的仍是现实世界的翻版,这些故事反映的还是人们在现实世界中的诉求,成功、赢得竞争、惩恶扬善、获得宝贝以及爱情,而安房直子幻想出的山谷中的人和动物,他们没有强烈的愿望,他们之间没有激烈的冲突,他们的故事没有前因后果。那些雄奇的幻想是属于男人的,男人喜欢幻想有冲突的事件以及完整的背景,而安房直子的幻想是属于女人的,女人喜欢幻想美丽的场景和零星的感受。

  安房直子有一个集子叫做《直到花豆煮熟》,这是集子中一篇故事的名字。这个故事中小女孩请奶奶讲讲变成风的妈妈的故事,奶奶一边煮花豆一边讲,小女孩说,就讲到花豆煮熟吧。安房直子幻想的每一个故事,似乎都从煮花豆开始,在花豆煮熟的时候结束,有多少算多少,想到哪里说到哪里,一点心机都没有。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有