影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

上海电影译制厂全力开拓“声音市场”

http://ent.sina.com.cn 2006年03月09日14:42 今晚报

  新华社上海3月9日专电上海电影译制厂副厂长刘风

  7日透露,除继续以电影译制为主业外,上译厂今年将利

  用自身的丰富资源积极开展电视节目制作、Flash动

  画片制作以及彩铃等相关业务,开拓更大的“声音市场”。

  据《每日经济新闻》8日报道,“由我们制作的‘魅

  力人声’节目已完成,争取下半年在东方电影频道播出。”

  据刘风介绍,“魅力人声”节目将全面介绍老一辈配音艺

  术家的传奇故事。

  

动画片“Flash欢乐译影”是上译厂即将推出的

  重点项目,目前样片已制作完成,其中运用了毕克、乔臻、

  丁建华等配音明星的特色声音,以及上海美术电影制片厂

  制作的Flash画面。这种老酒新装的动画片充满了戏

  剧性效果。“Flash动画片是一个重点方向。

  ‘Flash欢乐译影’充分利用了我们的声音资源,并

  努力适应当前市场的需求,前景看好。”

  作为“声音界”的专家,上译厂对彩铃这一时尚的声

  音市场表现出浓厚兴趣。“今年上半年我们要推出彩铃项

  目。其中老一辈配音演员原汁原味的经典台词将被设计成

  彩铃。同时,我们正在和一些当红影视明星商谈,他们都

  表示非常愿意来演绎一些声音作品。”刘风说。

  上译厂拥有一流的录音设备。去年,厂里已开始承接

  国产影视剧配音等项目,今年将加大这一力度,并主动介

  入广告片配音、有声读物配音等。(完)

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有