早报讯(记者蒋庆)一本标明“新纯爱”的图书却有一个夸张的名字———《我在成都火车站捡了个彝族美女》,网友燕王朱棣写的这本小说由广西人民出版社出版后迅速引起争议。不少读者认为,小说中男主角一副浪子形象,而书名用“捡”这个字显然有贬低女性的意味。昨(13)日,记者找到该书作者时才发现,这个湖北写手居然从来没有来过成都,他是拿着成都地图完成这部发生在成都的小说。
记者调查了解到,这部小说是在2005年10月14日,一位名为“燕王朱棣”的网络写手以帖子的形式贴在网上的,在随后的两个月时间里,“燕王朱棣”陆续将故事分段讲述,追捧者人数一路飚升。至故事完结时,访问量已超过100万人次,一度成为天涯网站点击率最高的帖子,目前该小说已经被几百家网站转载。不过,在该书火爆的同时,争议声也不断产生。一位网友认为,小说男主人公自认是浪子,虽然内容不像《成都今夜请将我遗忘》那么赤裸裸,但通过他的语言,让人觉得他想给成都抹黑,“这样的故事发生在哪里不行,非要放在成都”。也有读者认为,从书名来看就是哗众取宠,只不过是出版社为了吸引眼球使出的招数。
而出版方广西人民出版社则表示,这是一部“纯纯女”遭遇“坏坏男”的小说。小说的男主人公朱永乐是个表面放荡但内心渴望真爱的人。一天晚上,他在成都火车站偶遇一个来自西昌的彝族女孩王燕,他将这个初到成都的漂亮女孩带回了家,从王燕到朱永乐家的那一刻起,朱永乐就开始处心积虑地想赢得到王燕芳心。但随着二人不断接触,开始的不良动机慢慢变成了纯粹的爱情。该书的策划人李师江还表示,该书的书名只是想吸引人而已,书的内容不但健康,而且很感人。