影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

叶兆言李锐再述神话

http://ent.sina.com.cn 2006年04月05日16:01 北京晚报

  由英国坎农格特出版公司发起、30多个国家和地区知名出版社参与的“重述神话”全球出版工程,自去年启动,一直备受关注。苏童作为首个加盟的中国作家,他的孟姜女神话也吊足了读者胃口。记者日前从负责“重述神话”项目的中国重庆出版社获悉,经过几个月的奋战,苏童关于孟姜女的神话故事日前已交到出版商手里,小说取名《碧奴》,整篇16万字。在苏童之后,与重庆出版集团签约加入到“重述神话·中国卷”的是中国著名作家叶兆言和李锐,他们的书也有望在今明年冬季相继出版。

  《碧奴》的出版翻译工作目前正在有序进行。“重述神话”中国项目的负责人石涛是苏童这部小说的第一读者,他称自己是一口气读完。“苏童以前的作品比较江南,有些腻和脂粉气,但这部小说很大气,色彩非常丰富。作家的想像力非常丰富,光孟姜女的哭就有九种哭法。比如用头发哭、用脚哭、用手哭等。对孟姜女的塑造也加入了许多神奇的力量,她的美,也是需要仔细看才能觉出的美。”《碧奴》中文版的装帧设计已请到吕敬人、陆智昌这样的设计家,中文版将于9月出版,德语版将在法兰克福书展推出,英文版明年出版,英文翻译者是曾译过莫言、阿来作品的美国人葛浩文。

  新加盟的南京作家叶兆言,选择的题材是后羿射日和嫦娥奔月的神话。接受记者采访,叶兆言表示,自己的创作与该项目可说是“不谋而合”。“我正好要写一个神话故事,参与到这个计划,只能算做把写作计划提前。重述神话能调动很多童年记忆。”像许多写作者一样,叶兆言不愿对自己的题材说太多,不过语气里仍流露着写作者的自信。

  山西作家李锐,选定的是中国人最耳熟能详的《白蛇传》。目前身处香港的他,接受记者采访时表示:这是第一次写“命题作文”,他考虑再三才答应了此事。“我觉得中国作家应该是中国神话的当然重述者。中国作家可以选择的题材很多,而我选定《白蛇传》,是因为这个故事本身有很浓的人情味。而且从民间传说到明清话本,再到戏剧舞台,可以说它一直被中国文人重述着。”孙小宁

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有