影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

泰剧《凤凰血》也“哈韩”

http://ent.sina.com.cn 2006年04月08日06:19 华商网-华商报

  很久没看泰国电视剧了,没想到一看《凤凰血》就吓一跳,怎么俨然就成了韩剧的构成模式,富人家、穷人家被互换了女儿,十八年后再相见,离奇的剧情,感人的母女相认,多角恋爱、疾病、死亡、泪水,泰剧的“哈韩”倾向实在是明显又直接。

  看该剧的理由很多:剧情牵动人心,什么时候母女才相认,什么时候男主角勇敢地爱上佣人的女儿,都让大家心急难耐;新鲜感十足,泰国美丽的风景,泰国人的生活方式和
礼节,都让观众充满兴趣。而更多关注的是其相关的文化和氛围。如果说韩剧、日剧精致,那么,泰剧《凤凰血》就是清新质朴。但它也有缺陷:节奏慢,演员演技还不到位。

  好奇是原动力,再加上该剧融合了亲情、爱情、妒忌、自私、宽容等多种元素,又有耐听的主题音乐,演员虽然不像

韩剧中“整容刀”下的人物那么完美,但却显得自然而有特色。除了刚开始觉得男主角们的嘴巴都有点大,女主角们的身高都太高大外,还是蛮养眼的。不过该剧有一个最“哈韩”的地方,就是不少观众所质疑的:剧本不妥。韩剧中离奇的相遇、莫名的“犯傻”,在该剧中也是频频出现,比如剧中不管是盖欧还是奶奶,在知道真相后,居然都选择先告诉了敌人。

  而该剧最大的硬伤在于配音,也许是泰语腔调慢,而中文配音又要配合人物的表情和动作,因此,在有些词上不得不拖长音,或是硬性停顿。不过就像有些观众说的,如果用泰语原音,估计看的人会集体“崩溃”。本报记者刘慧

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有