本报讯“评委余秋雨念错字遭炮轰”的消息传到余秋雨耳朵里的时候,这位集学者、大师、教授等头衔于一身的评委只轻描淡写地说了一句:“多大的事儿啊,要用炮轰?”
缘起:“读错字”被炮轰
“五一”长假期间热播的央视青年歌手大奖赛吸引了很多音乐爱好者,甚至有不少
观众每天拿着纸笔记录余秋雨和徐沛东讲解的文学和乐理知识。而在第二场比赛中,评委余秋雨在点评歌手文化素质时遭到了质疑。当晚,组委会就收到了观众的来电和短信,批评余秋雨在点评的时候把“仁者乐山”的“乐”读成lè,称“乐”字的本音应该念作yào,即“喜爱”的意思,并要求余秋雨公开认错。
日前,余秋雨在回应此事时表示:“这是我的专业,我太了解了。”那么正确的说法到底应该读哪个音?回答出乎意料——“没有正确”。
原委:古音新读而已
听余秋雨一解释才明白:我国古代的读音到“五四”新文化运动以后都发生了很大的变化。
余秋雨表示:“两千多年前,我们的孔老先生的确提出的是‘乐(yào)山乐(yào)水’,但两千多年过去了,我们到底是拘泥于传统的文言,还是用现在的通用语言来解读?引而论之,繁体字和简体字,究竟谁正谁误?”
没想到,一场“青歌赛”竟然引发了这么深厚的一个学术命题,这也算是“青歌赛”的一个含金量了吧。“如果用古音来读,相信我们古代的很多字就没法活在当代人的嘴上了。”余秋雨有些调侃地说道。
面对炮轰,余秋雨心态平和,坦然相陈:“昨天我还和沛东提起这个观点,按古音读也是可以的,但同时应该允许别人按现在的语音来读,要允许对话和讨论,多大的事儿啊,要用炮轰?”
(风景)