赵宇清
新版《白蛇传》在央视刚一现身,便在网上引来恶评如潮,说它感情乱到无以复加,模仿痕迹比比皆是,楞是将神话爱情故事拍成了鬼片。
刚刚看到电视剧《白蛇传》时,被吓了一跳,中国的古代神话竟然模仿上《哈利·
波特》了。法海、白蛇、青蛇、许仙等人拿着灯笼穿墙进入客栈的情形不是《哈利·波特》中九又四分之三站台的再版吗?客栈里飘来飘去的鬼魂也明显是在模仿《哈利·波特》,最离谱的是剧中人物遇到困难竟然还要念上几句咒语!
剧中人物的造型要么就是模仿,要么就是创新得让人无法接受。面对许仙的亮相,许多观众都有这样的反应:“呀,这不是《倩女幽魂》中的宁采臣嘛!”而且这个许仙的举止竟然也似宁采臣,咬不断干粮就用石头砸,模仿得那真是相当到位,达到了“形神兼备”的效果。与此同时,观众对剧中给青蛇做的新造型也是相当不满,这个小青不仅头型另类,而服装更是弄得暴露,上着露脐装,下穿超短裙。该剧的制片人李功达在某些文章中回应这一观众质疑时还强词夺理说,小青是妖,穿衣服就应该有妖气。
其实,一味模仿、没有自我是许多内地电视剧的通病。内地电视剧的特长是拍正剧、历史剧,香港的特长是拍搞笑剧、警匪剧和古装戏,韩国的特长是拍家庭伦理剧和偶像剧。但是现在我们的一些电视剧导演和制作人看到人家的电视剧市场好,就把题材搬过来照演,东拼拼、西凑凑,弄成了大杂烩。琼瑶剧火,就翻拍琼瑶剧;金庸剧火,就翻拍金庸剧;韩剧火,就兴起一股哈韩之风。甚至于为了模仿得更像,还矫情营造一些浪漫场面,刻意地找高档餐厅、豪华公寓来做背景,这也是内地许多电视剧遭骂的原因之一。风格,是骨子里的东西,是无法靠翻拍、模仿移植过来的。所以,要想提高收视率,国产剧还是要打出自己的风格才行。