影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

大山:演男一号压力不小

http://ent.sina.com.cn 2006年05月28日08:55 每日新报

  观众眼中的大山都是在舞台上表演小品、相声,尽管他也曾在影视剧中客串,但留给人深刻印象的作品寥寥无几。对于这次在《宫廷画师郎世宁》中扮演男一号,大山以幽默的笔调在自己的博客上与网友交流。

  《宫廷画师郎世宁》并不是我第一次有机会演电视剧。机会倒是有过不少,但我总觉得角色不太合适,所以我基本上都没有答应。当我才把《宫廷画师郎世宁》的故事梗概读
了一半的时候,我对不出演电视剧的想法动摇了。郎世宁是一个有血有肉的角色。他从一个普通的外国人发展到成为乾隆年间的三品大员的人生经历,充满曲折惊险。他心灵的四十多年的挣扎深深地感动了我。再者说,外国人主演古装戏可不是常有的事情。这次机会不容错过!

  以前我参加影视剧大致都是给朋友帮忙客串小角色,比如冯小刚的《编辑部的故事》、陈佩斯的《编外丈夫》以及最近倪萍和英达出演的《浪漫的事》。这回却要担任主演(剧组发的工作证上都写着“演员001号”),心理压力很大。虽然有十几年舞台表演的经验,但毕竟对影视剧接触不多,恐怕有“一口吃个胖子”之嫌。我能否适应这种环境?我的表演能否满足广大的电视观众?出于对历史人物的尊重,我甚至担心我的表现能否对得起郎世宁的在天之灵。七十多天的艰苦拍摄完成之后,我才终于松了这口气。成功与否,要等播出时让观众去最后评判,但我个人对自己的表现还是感到满意。开拍几天之后我就逐渐适应了环境,对自己的表演也逐渐增强了信心。两个多月的拍摄中我感觉自己一直在进步,当然也难免留下一些遗憾。(哪些场景自己不太满意,我还是暂时保密,等播出后让观众看看再说。)

  有人说这个角色非我莫属,因为他和我本人十分相似。这种说法或许有些太牵强,但我相信郎世宁并不是任何一个演员都能出任的角色,无论他的演技有多么成熟。郎世宁最初来到中国时语言不通,也不太了解中国的文化和国情。几十年之后他成为一位操一口流利地道的北京话的“一级国画艺术家”并当上了三品大员。可以想象这期间他的心灵历程是何等的坎坷曲折。最终在他的身上和画中,中西文化得到了有机的结合。甚至在300多年后的今天,学中国画的人还仍要学习郎世宁的作品。我相信从事中外交流的人也同样可以从这位前辈身上学到很多东西。以前我对影视剧太陌生,不太敢接触。现在我终于迈出了关键的一步,也积累了一些经验。虽然我不会成为全职的影视演员(就像我从不是全职的

相声演员一样),但相信今后会有更多更好的机会。我会带着积极而慎重的态度去看待每次机会。

  <责任编辑:孙妍>

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有