影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

奥斯卡最佳外语片露面“黑帮”变“救赎”

http://ent.sina.com.cn 2006年06月25日09:10 上海青年报

  本报讯(记者 李俊)经历一波三折,经过删改后的今年奥斯卡最佳外语片《黑帮暴徒》终于亮相上海国际电影节,昨天,不少观众都是红着眼圈看完整部影片。据中国内地片方透露,《黑帮暴徒》将被定于7月11日在中国内地公映,并应电影局的要求改名为《救赎》,和华纳大片《超人归来》一决高下。

  作为今年奥斯卡上最大的黑马,一手制造了《黑帮暴徒》的制片人PeterFudakowsk
i偕夫人来到上海,他夫人也是该片的编剧,他笑着告诉记者,“《黑帮暴徒》拿到奥斯卡大奖,就是送给我们结婚25周年的礼物”。据Peter先生透露,这部电影改编自非常著名的小说《黑帮暴徒》,讲述的是20多年前非洲发生的故事,这部小说非常有名,当时很多导演、公司都想把它改编成电影,但都没有获得成功。但Peter先生经过和妻子的努力,对原著进行大量修改,获得了今天的成绩,他说:“这部小说的原作家非常挑剔,但是最后我们的电影获得了他的认可,很不容易。”

  《黑帮暴徒》讲述的是人性在杀戮中醒来的故事,但是由于片名涉及“黑帮”字眼,被有关部门要求改成《救赎》。该片的制片人表示,“救赎”和整部影片的内涵非常贴近。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有