影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

有前无后,打死罢就

http://ent.sina.com.cn 2006年06月27日10:12 南方都市报

  粤讲粤俗

  □何颖珊

  还是世界杯!绿茵草坪上个个搏命,一于“有前无后,打死罢就”。注意了,这里不是我们讲开的“有前有后”的婀娜少女,而是“有前无后”的足球小子。有前,是指一味
进攻;无后,是不顾防守。这种孤注一掷、视死如归的精神因为其凌厉、快速的作风甚有看头,所以不一定专指处于劣势的球队抱着打败仗而采取的战术,有时也是对球队“没有什么是输不起”的精神的夸奖。

  “罢就”是“算了”的意思,不过语气和意思上都要比算了干脆、畅快。小小的江湖气息增加了英雄气概。打死罢就!

  说起打字,有各式各样趣怪的词。比如“二打六”,两个数字在打架,字面上看不明所以,其实是指身份无足轻重或技术不够的人,也指跑龙套。“打”有和、共、及、加的意思。古时九是至大,二加六只得八,指不足斤两,引喻不重要的人。当然每个人都不希望自己是个“二打六”。

  从数字打数字,再到“鬼打鬼”。鬼打鬼指自己人打自己人,多为贬义,多指坏人跟坏人争斗。

  打动物的代表是“水瓜打狗,唔见一截”。水瓜脆,用于打狗,受重击后即会断开,不见了一大截,比喻损失惨重。最近股市波动,如果盲目跟风,最容易就是“水瓜打狗”了。

  冇毛鸡打交——啖啖到肉。没有毛的鸡打架的时候咬不了毛,每次咬都是咬肉。广州话中说“啖啖到肉”就是“入骨入肉”,喻切肤之痛。

  打人有打得很好玩的:“蒙古王打仔——大汗(汉)沓细汗(汉)”。汗水淋漓,大滴汗珠流下来盖住小汗珠,广州话形容这种情形直截了当,“大汗沓(叠,盖住)细汗”,真的“有碗数碗,有碟数碟”。蒙古王常被称为大汉(汗),那他的儿子(仔)自然是小汉(汗)了,广州话中此两(汉、汗)字的音相同;沓在广州话发音中有打的意思;也有叠的意思,故借其音,取其意。

  说到最常说的“打”字,俗语是这句:“打烂砂盆——璺(问)到笃”。转为语体文即为“打破砂锅问到底”,“问”字为“璺”的假借字,为“破裂”之意。此句原指打破砂锅,裂痕直达锅底。现多用以比喻诘问不已,一定要问到清楚明白才肯罢休。

  和“有前无后,打死罢就”有少少呼应的是“错就要认,打就要企定(被打不要逃)”。这句话在上年底和“梁荣忠偷情”事件一起红起来。梁荣忠最终当众认错,很好地让“错就要认,打就企定”这句话从纸上站起来了。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有