影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

学学二人转的观众缘 张惠中揭秘话剧《无间有道》

http://ent.sina.com.cn 2006年07月07日20:47 沈阳网-沈阳晚报

  因为互动爆笑喜剧《无间有道》出自张惠中之手,因为张惠中是赵本山小品的“御用导演”,这样,这部半个月后与观众见面的爆笑喜剧吊足了人们的胃口。昨日,张惠中谈了执导《无间有道》的体会和对演出市场的感悟。

  说到《无间有道》的定位,张惠中说:“《无间有道》是剧又不像剧。这个戏有主持人,追求演出现场的互动性,为什么这样做,是观众审美的变化决定了创作的变化。话剧
应该找到自己的舞台,找到观众的感觉。”戏剧创作要先分析观众

  张惠中说:“我做电视剧感触很深,遥控器掌握在观众手中,喜欢就看,不喜欢就调台;剧场艺术也是一样,观众喜欢就跟着剧情走,不喜欢就可能走神儿,还可能现场表达自己的不喜欢。”在与《无间有道》剧组的主创人员达成共识后,张惠中确定了“跟观众拉近距离的作品,寻找观众怎么想”的创造基调。于是,在《无间有道》中出现了主持人,主持人搭起观众与舞台的桥梁,他所做的事情就是一层层将戏破解给观众看。面对这样的冒险之举,张惠中说:“在剧场,是观众主宰着你的演出,观众在左右着舞台的变化。我还特别设置了一个环节,就是希望观众到舞台上来,一起完成这个作品。”

  话剧学学二人转

  二人转独撑演出市场,而且持久地火爆,这不是偶然的。当有人将《无间有道》与二人转进行比较时,张惠中说:《无间有道》与二人转不能简单地类比。他们是两种不同的艺术形式。但张惠中认为二人转有值得话剧学习的地方。“我们需要思考一下,看看民间艺人跟观众是怎么交流的?看看民间艺人是如何调动现场观众气氛的。”

  《无间有道》借鉴了二人转的处理方式,一是演员“跳进跳出”的演出形式,再有就是介入人为地破译,剧中的主持人,就是观众的代言人,他告诉观众戏要这样发展,要出现什么样的结局了。对于媒体爆炒的“颠覆话剧”一说,张惠中并不十分认可:“怎么颠覆也是话剧。其实不是颠覆戏剧,而是挑战我们的观众。”

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有