影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

对《“恶意”影评》的回应

http://ent.sina.com.cn 2006年07月12日10:00 南方都市报

  □争论

  ■汤祯兆

  这不是一个固定的专栏,栏目的名字已经说明,它是为一些有争论的话题而开设。前几天彭浩翔导演在专栏里称香港一位影评人的文章为“恶意”影评,而这位影评人在读到
彭浩翔的文章后也有自己的话说,于是便有了这个“争论”。——编者

  彭浩翔导演在6月27日及29日在此就我的一篇影评《二零零五年港产片中期札记》撰文,认为我有“人身攻击”之嫌。就此先录我的原文再加分析:“当然彭浩翔的《AV》更令人哭笑不得,胡乱把拍AV与学运的场面加以对照、把日本影评人的名字作恶意嘲弄(剧中天宫真奈美的经理人名为晖峻创三,是日本现实中的影评人),乃至对AV女郎的青葱想象,均显示出剧本经营上的粗枝大叶。”

  彭导演表示认同对剧本粗疏的批评,但对“把日本影评人名字作恶意嘲弄”的意见极为不满,并大量举证于现实中如何惯于把友好名字置于角色上,作为完全没有嘲弄动机的支持理据。

  我要指出彭导演的举证,其实是不对题的回应。原文中的本体是“彭浩翔的《AV》”,即作品本身,已提出的例证也是源自电影中的素材。天宫真奈美的经理人角色在电影中是一明显的负面角色,而“晖峻创三”并非为一随意创作的日本人名字,作为一个符码,“晖峻创三”同时承载了导向现实中一位著名日本影评人的符指功能。把“晖峻创三”这个符码,连结起电影中的负面角色来看(透过操控AV女优从事电影拍摄工作以图私利),从而得到“恶意嘲弄”的见解,是一百分百源自作品本身的解读分析。用上一个换喻,以一个具有特定指涉的香港富豪或高官的名字,置于一反面角色身上,其实作品对所指涉名字的“恶意嘲弄”也清晰可见。

  不过我要再次强调——影评的指向属《AV》这出作品本身。“恶意嘲弄”的批评是针对文本中素材,所呈现出来的现象分析,并没有其它现实的指涉,也不可能构成任何“人身攻击”。

  事实上,严谨的影评向来均由文本中的元素出发,从而得出纷繁多姿的结论。至于文本以外的世界,除非影评本身清楚标示出其作社会对应解读的策略态度,否则均不应纠缠互涉。早于现代主义时期,文本批评已确立了“意图谬误”(IntentionalFallacy)的基准,意指任何创作人于文本以外的局外之言,均一概不应左右评论的取向,因为创作人对作品的动机以及其它解说,基本上绝不等同于作品的世界──评论人一切仍必须以作品为本,否则就会出现“评论失格”的恶果。

  要说明的大抵已明确交代,至于对影评原文又或是《AV》作品本身以外的旁枝,其实应该也不是公众有兴趣的内容。不敢再浪费南都的宝贵公众讨论空间,再次谢谢编辑容许我占用篇幅作出回应。

  本版所刊作品未经本报许可,不得转载、摘编。联系转载、摘编者请致电(或发传真):020-87366515或发电子邮件至jackymail@vip.sina.com。侵权举报电话:020-87366226,法律顾问梁香禄、肖曼丽。新浪网娱乐频道获授权独家转载本栏目文字,网络版地址:http://ent.sina.com.cn/f/yldsb/index.shtml。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有