影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

《救赎》被暴力束缚的人

http://ent.sina.com.cn 2006年07月23日02:04 京华时报

  

《救赎》被暴力束缚的人

  婴儿拯救匪徒。本报资料图片

  《救赎》是《Tsotsi》的中文译名。“Tsotsi”是南非话“匪徒,痞子”的意思,“救赎”是对这部电影的意译,放弃直译的匪徒,将整个故事的来龙去脉浓缩成两个字,是
对该片准确的概括。

  《救赎》在压抑色调中开始,匪徒的冷漠眼神和褐色天空背景,穿透冷血的抢劫,一直延伸到偶然的汽车劫案,汽车后座上的婴儿,开始将主人公的命运引向人性的回归。剧情故事线索单一,镜头和配乐相对简单,适当的闪回交待出匪徒童年遭遇,把成年匪徒心灵救赎的逻辑关系交待清楚。《救赎》把大段表演留给了演员普莱斯利,他单独出现的画面占到了影片的一半时间。普莱斯利近年在南非影坛开始崭露头角,不仅因为他典型的非洲男性面部轮廓,还因为与生俱来的冷漠表情。这使他处理起匪徒这个角色时,非常自如。尤其是雨夜里噤若寒蝉的发抖,仿佛就是他幼时经历的重现。我相信,《救赎》就是南非真实生活的写照,经济中心的繁华无法掩盖整个国家的贫困。导演想借助该片唤起世界对南非的关注,尤其是健康问题,它多次在影片里留下了关于艾滋病的注脚。

  在匪徒拯救婴儿完成人性复活的过程中,他仍然没有放弃暴力,尤其是用枪胁迫年轻母亲为婴儿哺乳的情节,令人颇感意外。即使他的灵魂开始向往阳光,但是始终走不出暴力的阴影,而且在对暴力的使用上,导演未加粉饰。

  在犯罪片层出不穷的好莱坞,什么让《救赎》得到青睐?好莱坞擅长的一套在《救赎》里根本没有出现,导演加文·胡德从一开始就老老实实讲故事。故事简单,结尾却有力:匪徒放弃逃跑,双手举向天空,宣告向暴力彻底告别。《救赎》似乎给明年的奥斯卡最佳外语片指明了方向,题材本身比看似炫目的视觉效果更重要,凭借老一套的夸张色彩和飞来飞去,得奖肯定没戏。(天贵)

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有