影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

朱孝天为《东京审判》蓄须 不怕折损影迷(图)

http://ent.sina.com.cn 2006年08月21日15:36 中国新闻网

  

朱孝天为《东京审判》蓄须不怕折损影迷(图)

  朱孝天(资料图)中新社发 钱兴强 摄

  版权声明:凡标注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。

  看到朱孝天在《东京审判》中蓄起了胡须,所有人都深吸一口气———天哪,这还是那个曾经的偶像小生吗?

  导演高群书曾经谈起邀请朱孝天的理由:“《东京审判》中的语言60%是英语,20%是日语,剩下20%才是中文,因此基本上是个外语片。我们邀请港台地区演员,就是冲着他们的英语及日语基础,比如朱孝天就会说日语。不要以为他是偶像派不懂历史,就对影片的理解而言,他和我的判断根本没有多少偏差!”

  2006年,F4各忙各的:言承旭接了《白色巨塔》、周渝民和“杉菜”大S高调谈起了恋爱、吴建豪与安七炫组合发布了新专辑,而朱孝天,则在《东京审判》中饰演了一名《大公报》记者。

  蓄须?工作至上不怕影迷反对

  问:你当时怎么会决定出演《东京审判》的?

  答:除了剧本吸引我之外,另外一点就是其他演员阵容庞大,如曾志伟、刘松仁等实力雄厚的前辈,跟他们合作让我收获不少。

  问:在拍摄前,你对那段历史有多少了解?如何看待自己饰演的角色?

  答:其实在接触这个片子之前,对于这段历史事件一直都模模糊糊的。但从决定接演之后,事前准备工作做了不少,除了阅读许多历史事件书籍之外,导演也特地让我看了该事件的纪录片,因此现在对于那段历史还蛮了解的。至于此次饰演的角色,他是一个虚拟人物,也就是不存在于这个事件中的人,在片中他一直是以一个第三者的客观角度立场来看待整个事件,带领观众了解这个真实的历史。

  问:你有不少日语台词,甚至还要演唱日文歌曲。你原先的日文程度如何?在拍摄中有困难吗?

  答:之前我经常接触日本音乐,也曾经学习过日文,虽然算不上精通,但还算可以。不过要在影片中用自己母语以外的语言来对话,再怎样都算是困难的。

  问:影片中你蓄起了胡须,脱离了以前偶像剧的形象。作出这样的形象改变,是否会担心你的影迷难以接受?

  答:不会担心影迷难以接受,因为这是工作需要嘛!工作上要留胡子就留,要剃胡子就剃喽,更何况这是不同于以前的样子,我想歌迷不至于到难以接受吧。

  狗仔队?每一次都难以忍受

  问:在《东京审判》中你饰演一名记者。在实际生活中,你也一直和记者打交道,电影中有否借鉴了你平时的所见所闻?

  答:在《东京审判》中,我饰演的是一名社会新闻记者,但在现实生活中,我遇到的却是娱乐新闻记者。我想这两者之间的性质是有所差异的,所以无法比较。

  问:你认为一名记者应该有怎样的素质?对于狗仔队,你印象中最难以忍受的是哪一次?能否举个例子?

  答:记者该有怎样的素质……我觉得记者在做每篇报道之前应该先去深入了解整件事,实事求是,而不是哗众取宠、道听途说,不真实报道!而狗仔队在不顾及个人隐私及权益之下作出的举动,我想每一次都令人难以忍受。

  问:无论是出演《东京审判》,还是现在的《楚留香》,你都曾面对不少质疑。你自己怎么看待这些质疑或者批评的声音?

  答:一直以来我始终秉持一个原则,那就是做好自己应该做的事情。

  未来?做幕后也可以

  问:如今F4已各自发展自己的事业,那现在的F4这个团体对你而言意味着什么?成员之间现在每年能有多少相聚的时间?

  答:其实F4并不能算一个团体,但当4个人聚在一起就是F4……我想,只要有在一起工作的机会,大家就会聚在一起!

  问:F4中,吴建豪已主攻音乐方向,言承旭、周渝民则将主要精力在电视剧上。对你而言,你未来的主攻方向会是什幺?对于现在的工作状态,你满意吗?

  答:其实对于自己我不会设任何限制,只要有工作有机会就会多尝试。不仅仅是幕前的演员工作,对于幕后的工作我同样非常感兴趣。因此,对于现在的工作状态,我没有任何不满意。

  来源:新闻晨报 作者:朱美虹

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有