哈报网讯(江金骐)现年88岁的国画大师娄师白先生师从齐白石大师学画数十年,名字“师白”即有“师从齐白石”之意。但在中华书局出版发行的《齐白石辞典》里,娄先生被描述成“在‘文化大革命’中,曾改名‘娄批白’,并声明与老师划清界限”。娄老先生说,自己对恩师齐白石从无二心,因此将中华书局告上法院。
法院根据双方在庭审过程中提交的证据确认,娄师白在“文革”期间的户籍登
记、个人档案材料、工资单及发表作品署名均为“娄师白”,媒体的相关报道中也称其为娄师白。根据娄师白所在单位,北京画院出具的证明证实他在“文革”期间,没有更改过姓名,未使用过“娄批白”一名,也没有发表过与其老师齐白石划清界限的声明,而诉讼中,中华书局没有对辞典中记载的内容,向法院提供充分的证据。法院认为,中华书局出版发行《齐白石辞典》,在未经核实的情况下,仅凭他人口头传述,就在词条中贸然确定娄师白在“文革”中有改名并与老师齐白石划清界限的表现。
娄师白是著名画家,有关“与老师划清界限”的内容,涉及他对尊师重道这一传统道德标准的评判,辞典的出版和流传,势必降低他的社会评价,对娄师白构成名誉权侵害。所以,法院一审判决中华书局在媒体上刊登致歉声明,收回并销毁所有已经出售、赠出及库存的《齐白石辞典》,重新印刷发行5000册不含侵权内容的《齐白石辞典》,赔偿娄师白精神损害抚慰金30万元。判决后,中华书局认为判决有误,表示要上诉。