影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

诺奖作品《我的名字叫红》沪上遭遇尴尬 获奖首日热印2万册市场冷销

http://ent.sina.com.cn 2006年10月14日10:00 上海青年报

  本报讯(郦亮)土耳其作家奥罕·帕慕克,北京时间前晚获得今年的诺贝尔文学奖,这让先期引入其4部小说中文版权的世纪出版集团世纪文景公司欣喜若狂,他们昨天上午决定立即加印2万册。但记者昨在采访中发现,帕慕克代表作《我的名字叫红》获奖后首日在沪的销售情况趋于平淡。

  昨天世纪文景传来消息称,他们已决定将《我的名字叫红》加印2万册,这是该小说
短短几个月内的第四次印刷,累计印数超过5万册。同时,《白色城堡》也将提前至11月出版。然而人们所期待的“诺奖效应”,昨天却未在沪上图书市场立即显现。截止到昨天下午5点,《我的名字叫红》当天在上海书城福州路店还没售出1本,沪上其他几家知名书店的销量也都在10本之内,此情形多少有点出人意料。资深出版人李孝国认为,诺奖带动销售有个时间差,“诺奖最终都会带动图书销售,只是多少的问题,一般而言,销售会增长一倍。”

  不过如果撇开时间差不论,有不少学者对“诺奖是图书销售灵药”的论断也提出了自己的看法。到目前为止,国内出版界引进的诺奖得主作品不下几十种,但并非本本畅销,如耶利内克作品系列、品特作品系列,市场就反应平平。

复旦大学中文系教授梁永安向记者表示,在日趋理性的今天,读者买书还是看作品本身,诺奖近几年得主的作品大多具有实验性,不好读,读者自然不会去买。那么,具有“浓郁流行文学色彩”的帕慕克小说在中国最终是否热销?出版界拭目以待。

  ■旁白

  制造热点,还是跟踪热点?

  现在恐怕没人会怀疑,世纪文景公司这回“捡了一个大便宜”。多年来,出版社大多是在诺奖颁布之后才引进得主的作品,充当“事后诸葛亮”的角色。唯独世纪文景此番先知先觉,引发了出版界的诸多思考。世纪文景购得帕慕克4部小说版权时,他还没获奖,在中国几乎无人知晓,所以版税低到甚至只是普通图书的价位,试想如果今天再签,那可能就是天壤之别了。

  近年引入诺奖得主的作品不断,2000年得主阿特伍德的《盲刺客》、2003年得主库切的系列作品、2004年耶利内克系列作品,都陆续进入了我们的视线,但那都是在得奖后的“跟风”之举,版税之高可想而知。世纪文景公司一位负责人告诉记者,他们最初决定引进帕慕克的作品,正看中它们的品质,觉得是有价值的好书便引入国内,没想到这次恰恰歪打正着,结果成为了热点的制造者。

  一位资深出版人曾经直言,目前某些出版社在引进图书时唯国外排行榜是从,而缺乏自己的判断,如此也就只能成为企求分一杯羹的“跟风者”,而无法再有其他作为。此次《我的名字叫红》的成功引进让许多出版人士认识到“自己去看”的重要性,毕竟好作品是迟早会发光的。

  (郦亮)

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有