影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

话剧《李尔王》首创中英演员双语同台献声

http://ent.sina.com.cn 2006年10月16日00:20 重庆晚报

  本报讯昨日,记者从上海话剧艺术中心获悉,该中心和英国黄土地剧团联合制作的中英合作话剧《李尔王》,将与本月底在上海上演。该剧成为唯一获邀参加英国莎士比亚戏剧节的中国戏剧作品,其中中英演员各占一半,中方由著名演员周野芒领衔。而该剧最大的亮点,是为观众带来从未有过的中英双语同台献声的体验。

  据上海话剧艺术中心黄小姐介绍,《李尔王》是中英两国在戏剧创作上首次进行的
深度合作,故事发生的背景选定为2020年的上海。数百年前的李尔王化而成为国际商业帝国的霸主。李尔王正在进行一次视频会议,决定如何将自己的帝国分给三个女儿。于是,数百年前李尔的宿命再次降临,对权力的贪婪和欲望使姐妹反目,主仆相对,父子相争、背叛、欲望和谋杀的阴谋接踵而至。尽管剧本对莎士比亚的原剧《李尔王》进行了改编,但对白上基本保持莎士比亚的原文和朱生豪的原译。中英两方多名演员的对手戏,将会以中英两种语言同时进行。正式演出时,剧场内会配合中英双语字幕,这无论是对于中国观众和英国观众来讲,都是一次全新的观剧体验。

  (见习记者 王瑾)网络编辑:王敏

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有