粤讲粤俗
□何颖珊
鉴于外交词令的复杂微妙,林海峰曾戏言:“我们平时说话哪用那么复杂?形容好,永远一个字搞掂!风景好正,个女仔好正,味道好正……”你可以理解为现代人语言贫乏
,不过从另一方面反应出粤语保留了古汉语使用单音节词的习惯,一个字就能表示很多不同的含义。尤其这个“正”字,的确是“好使好用”。
正字几乎可以出席各种场合,覆盖大面积物品的形容,因为它不但有两个读音,而且每个读音都可代表两个独立字,含有多重意思。
当它读jing3的时候,表示“十足”的,如父母骂仔“正衰仔”;表示地道的、正宗的,如“正美国花旗参”。如果一定要加重语气,那就加个更加简单的“一”字吧。“正一傻瓜”、“正一废话”、“正一阿茂整饼”……当然,“正一”不是专加在贬义词前面,也可以是“正一好人”。
当它还是读jing3的时候,另外一层意思不再和正直、正宗、正好等的意思相连,它和温度有关。通常指顶层的房子很“正”,读zeng3的时候,当然知道它是个“荀盘”,是好货色,不过读jing3,意思就大不同了。这个正,指因阳光长期照射,而产生的辐射热和反辐射热。用“外面很热”来翻译“出边好正”是很偷懒的,它可能是因为外面太阳晒得太久,阳光太猛而很闷很热;也可能是刚下完雨,雨水在铁板似的地面上蒸发,像桑拿般。
“正”还可以指刚好符合、全中,读zeng3。“星座书嘅运程讲到正晒”,就表示很准。
上文提到的风景好正,个女仔好正,味道好正,均读zeng3,表示好、美、质量高、各方面都刚刚好。凡是觉得满意的,要夸的,赞美的,想都不用想都可以用“正”,一定没错。这个正字后面也可以加个字表示差不多的意思,那也是个简单的字,斗——正斗。
正斗,和黑社会有点关系。原来这个斗字,是指洪门组织在入会仪式中,在神桌上摆设的一个木斗。加入洪门时,入会者便要在这个正牌“木斗”前,斩鸡头,烧黄纸,才可成为生死与共的同门兄弟。可见“正斗”的原意,是“堂堂正正”,拜过“金漆招牌”的正货,成为“正斗人士”。那些不正宗或没有入会的黑人物,便是“假斗”,之后变音为“渣斗”。