影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

《大长今》编剧来沪把脉当下电视剧—— 讲好故事是电视剧的命脉

http://ent.sina.com.cn 2006年11月28日09:00 解放日报

  一部韩国电视剧《大长今》,在亚洲各地电视台都创下高收视率。这一荧屏奇迹让目前以收视率论成败的中国电视剧业内人士迫切想藉此剧的经验,打开自己的收视大门。

  昨日,由上海海润影视有限公司和上海文广新闻传媒集团影视剧中心等单位共同主办的中韩电视剧创作交流会在沪举行。会上,《大长今》编剧金荣昡(有媒体误为金英贤)和20余位上海知名编剧及影视研究者就中韩两国的电视剧现状进行交流,并指出:讲好故事
是电视剧的命脉所在。

  题材想观众之想

  交流会上,中国编剧率先抛出电视剧题材初期策划对后期收视率高低无法预知的困惑。金荣昡坦承,《大长今》的故事在策划之初也没预期到会有今天的辉煌,但可以肯定的是,《大长今》的故事策划建立在了“想观众所想”上。首先,以往的宫廷戏以皇室争权为主体,这样的故事多了,观众当然希望接触新鲜宫廷故事。经过对史实的研究,宫廷里的宫女除了普通意义的宫女外,还有专门的御善房宫女及医女,而“医与食”与现代普通大众生活密切相关。后来的收视播出效果,也证明了故事在最初策划上“押对宝”了。

  金荣昡指出,韩国有一句俗话“掀开盖子才知道里面装什么”,但最初装料的人也应该有一点底。就电视剧而言,观众喜欢好故事,更喜欢突破旧题材的好故事。《大长今》正是如此,该剧的成功在于一个团体在先期做了许多观众调查的基础上,并非编剧一个人在家闭门造车炮制出来。

  编剧是重中之重

  好故事依靠好编剧。韩国MBC电视台电视制片人林华敏指出,与中国一样,随着电视剧演员的片酬越来越高,韩剧也存在制作费用高涨与经济赢利的矛盾,很多电视剧因此无法收回成本。以日本为例,日本民众的平均娱乐消费水平是韩国民众的10倍,但韩国明星的片酬折合起来比日本明星更高,是后者的1.5倍。林华敏认为解决名演员片酬矛盾的一个方法是培养新人、启用新人。这样一来,好故事和好编剧更加成为电视剧制作的重中之重。事实证明,只要是好故事,即便用新面孔来演,一样能热播。因此,电视编剧在电视剧创作中所占的地位愈来愈重要。

  市场重在开拓

  《大长今》的成功不仅仅局限在韩国本土,它的意义更在于海外市场的成功。近年来,随着韩剧在中国的不断升温,中国电视人也开始关注起中国电视剧在韩国的市场反映。

  对此,金荣昡介绍,在韩国受观众欢迎的中国电视剧多半为历史题材的电视剧,如她本人比较有印象的就是《成吉思汗》和《三国演义》等,因为中国的历史剧场面比较宏大,这正是韩剧所缺乏的。

  的确,好的历史故事是目前中国电视剧在韩国的优势。不久前,国产剧《乔家大院》在韩国首尔电视节上夺冠就是一个明证。韩国MBC制片人林华敏指出,现在韩国有专门的电视频道播出中国电视剧,说明韩国观众对中国电视剧有市场需求。而随着时间推移,中国的其他优秀电视剧也将受到韩国和其他国家的欢迎。当然,法宝依然是以好故事取胜。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有