影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

阅读

http://ent.sina.com.cn 2006年12月05日10:10 金羊网-新快报

  当阅读成为一种运动

  梁文道

  每当我被问起最理想的阅读应该是什么状态,我就用史提芬史匹堡拍的《机场客运站》(TheTer鄄minal)做例子。在这部通俗讨喜的电影里面,大美人嘉芙莲·薛达钟斯(C
atherineZeta-Jones)是个漂亮的空姐,男主角汤·汉斯的艳遇伴侣。有一场戏,两人在机场里的书店碰上了,男的问:“咦,你买了本什么书?这么厚。”女的答:“噢,一本拿破仑的传记,我最喜欢看和他有关的东西了。而且这本书厚成这个样子,可以够我看上几天,也才不过六元九毛九,多划算!”

  请注意这是位有专门兴趣的读者,她不是找一本人人叫好的畅销书,也不是漫无目的地瞎挑,而是情有独钟地追随拿破仑的足迹。其次,她买书的态度很轻松,主要是两个字,“抵睇”。而且汤·汉斯也不惊讶,只是淡淡地讨论两句就算了。

  看见这个场面的当时,我就想像要是换了一位香港卖座导演来拍,会怎么处理它呢?他会不会来一个大特写镜头,让那本《拿破仑传》的封面占据了整个画面?再转向汤·汉斯,拍他讶异的表情?又会不会有什么特别的音效处理,显得我们这位空姐格外出俗脱众呢?我这么想,丝毫没有轻视本地电影人的意思,纯粹只是从香港的风俗习惯来推测罢了。

  我们的习惯是什么?那就是把书看得格外崇高而神圣,认为读书是一种很离世很出尘的行为。因此为了让它回到人间,让它有点烟火味,我们得不时出动大家都认得的名人推介好书;甚至集合一大批小孩集体朗诵(最好能有破世界纪录的人数),好叫电视台看看我们都正在读书呢?劝人读书,介绍好书,我们一概统称为“推动”阅读风气,彷佛不推,它就动不起来了。简单地说,我们香港人把读书搞成了一种运动。然而,我总以为这样的运动不只“推动”不了阅读风气,还会把它推下海淹死。

  但愿有一天,看我们的娱乐八卦杂志做明星专访,能像《People》那一类外文刊物,不只列出受访者的三围、星座,以及最喜欢的食物和音乐等等,还加上一条“最近正在看的书”。这表示名人不再负担推动读书的任务了,因为每个人平时就有阅读的习惯;而书之于人,就和食物音乐一样,必要但是日常,不足为奇也不足称道。情形就像嘉芙莲·薛达钟斯买了一本《拿破仑传》,于是汤·汉斯很自然地与她聊起拿破仑与约瑟芬的往事;是戏剧的一段情节,但它本身不是一出戏。

  liangwendao发表于>2006-11-287:01:12[全文][评论][引用][推荐][档案][推给好友][收藏到网摘]

  因名之名

  迈克

  偶尔上网读马来西亚的日报,往往耳目一新,匪夷所思的新闻既像电视闹剧,也像天马行空无中生有的科幻小说,尤其适合夏季消闲。譬如早两天这则短讯:“家长不能以动物、昆虫、水果、蔬菜或颜色为孩子命名,此外一些粗俗字眼也被禁用。”威尔斯先生的未来预言就没有这种幽默。该地近年不是输出一个叫阿牛的流行歌手吗?他可怜的在乡下的父母恐怕要吃官司了,如果不幸兄弟姐妹叫阿羊阿马,还要罪加数等。从前中国人乐于把家里的小朋友当粗生粗养的动物,东一个阿猫西一个阿狗,倒不是因为谦称“犬子”产生的灵感,而是一种迷信———怕孩子养不大,取动物的小名掩神耳目,希望粗心大意的人耳大听过龙,不来骚扰未成年的下一代。“傻猪”和“奀猪”迄今仍然普遍,也不限于儿童,沐浴在爱河的男女打情骂俏就常把对方当做趣致的宠物。法国人对猪的兴趣不大,肉紧时喜欢称心上人“鸭鸭”。他们老派人一般是虔诚天主教徒,不能容忍猫猫狗狗冠上圣人名字,所以你在巴黎大叫一声“保罗”或“德勒撒”,永远不会有摇头摆尾的回应。

  时鲜之中Apple是很常见的女孩名字,Strawberry也不陌生,“榴莲”虽然好像过分,说到底没什么不妥———有一次搭电车听到一个年轻妈妈叫手抱的儿子“大嚿饭”,我就觉得无比温馨。颜色受制最最无辜,也不说成千上万“小红”、“青青”除名的惨烈,外国漂亮的Azure和Ruby也被逼黯淡吗?至于哪些粗俗字眼禁用,哪些可以通过,当然引人遐思,准备将初生婴儿称做“丢那星”的父母尤其关注。

  maike发表于>2006-11-2414:27:03[全文][评论][引用][推荐][档案][推给好友][收藏到网摘]

  架上寿命

  JESSCIA

  外国的出版界,有一个名词,叫做“架上寿命”(ShelfLife)。一本书出版了不久,全球热销,像《达·芬奇密码》和《谁动了我的乳酪》,占据了书店大门口当眼的大舞台,畅销书都仰摆正放,就像超级市场,走进去必先见到最受欢迎橙红橘绿的蔬果。但是另有一种书,静静地直放在内堂的书架上:荷马的《奥德赛》、但丁的《神曲》、杜斯妥也夫斯基的《罪与罚》。一年卖不到三五十本,经历了时间淘洗,它们低调地靠边站在舞台两侧的帷幕之间,但在书架上,它们是植物园里的甘草,是王冠的几颗宝石,畅销书艳争一时,经典却宝存千秋。畅销书只是一夜的激情,而经典却是一生的亲情。畅销榜上的刹那光辉,但书架上的生命永恒,这是哈利波特与哈姆莱特的分别。

  一家著名的书店,要靠架上的生命来润泽光辉,正如一个女子,在年轻的时候遇上了一场刻骨铭心的浪漫,但在激越过后,她沉淀了一时的冲动,治疗好阵痛的创伤,她会从情欲的畅销书回归架上的生命之源。护肤汤水烹饪书,跟《达·芬奇密码》一样,不久就会Out掉了,回头展卷读

唐诗三百首,虽然老土一点,却在狂飙之后奉献着一份细水长流的感动。我是你的Best-seller,还是你的Clas鄄sic?是你的哈利波特一闪光灵的魔法石,还是你债证三生的罪与罚?

  仰摆正放在书店正中的畅销书,像摇篮里的新生婴儿,侧竖在旁架缝间的经典,像墓园中的碑石,生命虽然在摇篮里绽放,却在墓园中永生,畅销书虽然是一片日午的骄阳,但在众禽啁啾、百花飘零之后,经典却是一片闪烁的星空。荷马、但丁、莎士比亚,都不再需要“畅销”了,因为真正的经典毕竟不是味精速食的一碗

心灵鸡汤。然而在奇妙的人世间,我们年轻时需要暴风骤雨,但老来却欣赏细水长流。“我只是你生命中的畅销榜上的一册过客吗?”凝视着你的脸孔,我低声问。你的表情很神秘,有点像达·芬奇的密码,“还是,我终将会成为你老来摩挲的一册经典?”我追问。你笑了,笑容却有点像永远的蒙娜丽莎。当这个世界人人都涌向畅销榜,争夺书店中央的
理财
养颜工具书,市场朝花夕拾,消费得鱼忘筌,我独自在墓园的一角,静静把你来守候,等待你老去后投过来的一个眼神,像寻找着黑夜的一片最后的晚霞。

  JESSCIA发表于>2006-12-16:34:31[全文][评论][引用][推荐][档案][推给好友][收藏到网摘]

  (日京/编制)

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有