影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

引进《苏丹之夜》不易输出"北京之夜"更难

http://ent.sina.com.cn 2006年12月05日13:20 北京晚报

  《苏丹之夜》在来北京之前的上海演出名字叫《潘多拉传奇》,但该剧的引进者、北京艺术节组委会负责人胡靖云坚持现在的名字--《苏丹之夜》,"《苏丹之夜》不仅讲述了一个吸引人的故事,苏丹还代表一种精神,其中巨大的张力足以冲击人的心灵",这种强大的气流率先击中了胡靖云,做一部具有国际水准的原创舞台作品,她多年来藏在心中的梦想被激发了出来。

  从第一次看到《苏丹之夜》的DVD,到赶赴上海和制作人马赛尔·艾弗拉姆洽谈,在很短的时间内,胡靖云硬是说服艾弗拉姆在《苏丹之夜》满满的档期中挤出时间来到北京。面对饱赏过《大河之舞》、《火舞》、《舞之魂》、《传奇》等多部大制作、超豪华舞蹈作品的北京观众,胡靖云对《苏丹之夜》仍然信心十足,"《苏丹之夜》的创作阵容非常强大,而且是名副其实的'多国部队'"。

  《苏丹之夜》由德国公司出资,来自美国的马赛尔·艾弗拉姆是金牌制作人出马,邀请了美国导演,土耳其作曲家,法国编舞家和意大利的技术制作团队,演员中的大部分也来自土耳其,古老的苏丹文化经过欧美最时尚的包装一下子席卷全球,两年演出达到600场。

  如果单纯从个人喜好出发,《苏丹之夜》也许没有《歌剧魅影》更让胡靖云倾心,但是面对年底档期,人们消费欲望和享乐兴趣高度膨胀的时候,没有比《苏丹之夜》更加贴合市场和观众心理的选择了,"《苏丹之夜》抓住了很多国家共有的一种状态,人们工作紧张,压力大,急需精神和欲望上的充分释放,而《苏丹之夜》恰恰可以在最短的时间内使人们在视觉和听觉上达到极限的享受"。《苏丹之夜》中没有重复的概念和舞蹈,踢踏舞、肚皮舞、芭蕾舞、东欧民间舞、独舞、双人舞、群舞,每一个舞蹈都独立成为一道风景,每一个环节都做到极致。

  然而,越是引进音乐剧《巴黎圣母院》、《西区故事》、《苏丹之夜》这样国际化顶级制作的剧目,胡靖云心里越是心有不甘,"做了半辈子演出,都是把别人的好东西拿来卖,真的特别希望有一部属于我们自己的原创作品"。于是每接到一台演出,她都有意在学习,有意识的接触国际级的制作人。《巴黎圣母院》的导演了解到人的视觉如果不在几秒钟之内变幻东西就会疲劳,因此他依据这种生理特点来安排演出,《苏丹之夜》的制作人特别挑选了素质高但人工费不高的土耳其演员,以求用最少的成本达到最好的效果。

  但是摆在胡靖云面前的困难也不少,"有时候我们的编剧、导演和制作方太自我了,只做自己喜欢的东西,有些行政领导还把这当作业绩,演个10场8场就束之高阁了,政府强行拉动演出市场是不行的,还要看老百姓喜不喜欢"。

  演出商不懂艺术、艺术家不懂市场、演员素质不全面、极度缺乏好的制作人,这些都是中国演出市场面临的问题,不过胡靖云相信一张白纸可以画出最美的图画,在困难的时候也拥有所有的可能,"中国的资源还是非常丰厚的,如果我们自己制作剧目成本一定会降下来,也不用卖到1000多元的票价",不过胡靖云也强调,即使邀请外国艺术家联手制作,也不是穿着几件国际化的服装跳几段踢踏舞就可以了,"绝不是形式的堆砌,一定是血液中的共融"。

  本报记者罗颖WJ132

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有